Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonne chose cependant » (Français → Néerlandais) :

La loi Partyka a permis d'améliorer l'accès des patients chroniques et des personnes ayant guéri d'un maladie grave à l'assurance solde restant dû, ce qui est une bonne chose. Cependant, une assurance importante demeure difficile d'accès pour les personnes souffrant d'une maladie chronique telle que le VIH, à savoir l'assurance revenu garanti.

De wet Partyka heeft ervoor gezorgd dat deze chronische patiënten en personen die zijn genezen van een zware ziekte gemakkelijker toegang krijgen tot een schuldsaldoverzekering, en dat is een goede zaak. Maar er is nog een belangrijke verzekering die moeilijk verkrijgbaar is voor mensen met een chronische ziekte zoals hiv, namelijk de verzekering gewaarborgd inkomen.


Ce n'est cependant pas une bonne chose d'imposer cette règle dès à présent de manière stricte.

Het is echter geen goede zaak om deze regeling nu reeds strikt op te leggen.


Même si le législateur a éliminé le monopole d'une catégorie déterminée de conseils ­ ce qui est une bonne chose ­, il a cependant inséré un dispositif important.

Zelfs al heeft de wetgever het monopolie van een bepaalde categorie van consulenten opgeheven ­ wat een goede zaak is ­, hij heeft toch een belangrijk mechanisme ingevoerd.


Le fait que le parquet ait été scindé lors de la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est une bonne chose en soi, mais à cette occasion, le parquet et l'auditorat de Hal-Vilvorde ont cependant été infectés par la présence de magistrats francophones.

Dat het parket bij de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel werd gesplitst is op zich een goede zaak, maar daarbij werd het parket en het auditoraat van Halle-Vilvoorde wel geïnfecteerd met de aanwezigheid van Franstalige magistraten.


Cette pratique juridique née du mauvais fonctionnement de l'institution n'est cependant pas une bonne chose, dans la mesure où elle rejette entièrement sur le citoyen le risque de la perte du droit à des dommages et intérêts: c'est le citoyen qui devient une victime potentielle de la lenteur anormale de la justice.

Deze door de slechte werking van de instelling gegroeide rechtspraktijk is evenwel geen goede zaak, vermits zij het risico van het verlies van recht op schadevergoeding geheel ten laste legt van de burger : het is deze laatste die een potentieel slachtoffer is van de abnormale traagheid van de rechtsgang.


Le fait que le parquet ait été scindé lors de la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est une bonne chose en soi, mais à cette occasion, le parquet et l'auditorat de Hal-Vilvorde ont cependant été infectés par la présence de magistrats francophones.

Dat het parket bij de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel werd gesplitst is op zich een goede zaak, maar daarbij werd het parket en het auditoraat van Halle-Vilvoorde wel geïnfecteerd met de aanwezigheid van Franstalige magistraten.


17. estime que c'est une bonne chose que l'entreprise commune ait suivi et passé en revue les projets résultant de l'appel 2008; observe cependant que l'évaluation des résultats des projets manque souvent des détails qui permettraient de mesurer la performance; note, en particulier, que les résultats des projets CHARTER, eDIANA, SYSMODEL, iLAND, INDEXYS, CHESS et CESAR sont simplement cotés «positifs»; invite l'entreprise commune à mettre au point et à mettre en œuvre des indicateurs de per ...[+++]

17. is ingenomen met het feit dat de gemeenschappelijke onderneming de projecten voortvloeiend uit de oproep tot het indienen van voorstellen uit 2008 heeft gevolgd en geanalyseerd; merkt evenwel op dat de evaluatie van de resultaten van de projecten vaak de nodige details ontberen voor de meting van de prestaties; merkt in het bijzonder op dat de resultaten van de projecten CHARTER, eDIANA, SYSMODEL, iLAND, INDEXYS, CHESS en CESAR uitsluitend als „positief” zijn gekenmerkt; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming ten behoeve van het toezicht op en de analyse van haar projecten nauwkeurigere prestatie-indicatoren te ontwikkelen en ...[+++]


Cette pratique juridique née du mauvais fonctionnement de l'institution n'est cependant pas une bonne chose, dans la mesure où elle rejette entièrement sur le citoyen le risque de la perte du droit à des dommages et intérêts : c'est le citoyen qui devient une victime potentielle de la lenteur anormale de la justice.

Deze door de slechte werking van de instelling gegroeide rechtspraktijk is evenwel geen goede zaak, vermits zij het risico van het verlies van recht op schadevergoeding geheel ten laste legt van de burger : het is deze laatste die een potentieel slachtoffer is van de abnormale traagheid van de rechtsgang.


Cette pratique juridique née du mauvais fonctionnement de l'institution n'est cependant pas une bonne chose, dans la mesure où elle rejette entièrement sur le citoyen le risque de la perte du droit à des dommages et intérêts : c'est le citoyen qui devient une victime potentielle de la lenteur anormale de la justice.

Deze door de slechte werking van de instelling gegroeide rechtspraktijk is evenwel geen goede zaak, vermits zij het risico van het verlies van recht op schadevergoeding geheel ten laste legt van de burger : het is deze laatste die een potentieel slachtoffer is van de abnormale traagheid van de rechtsgang.


- (EN) Monsieur le Président, que Monsieur Prodi nous ait présenté aujourd'hui un programme de travail est une bonne chose ; cependant notre ordre du jour ne mentionne qu'un débat sur un programme législatif.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is interessant vast te stellen dat de heer Prodi vandaag een werkprogramma presenteert, terwijl wij volgens de agenda een debat zouden moeten voeren over een wetgevingsprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne chose cependant ->

Date index: 2023-01-01
w