Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonne chose tant » (Français → Néerlandais) :

La décision d'allaiter est un choix que la mère fait librement, mais il convient de souligner que l'allaitement maternel est une bonne chose tant pour la mère que pour l'enfant.

Het geven van borstvoeding is een vrije keuze, maar de waarde van borstvoeding is in het belang van moeder en kind.


Une proposition transparente et documentée d'achat à l'amiable de la propriété serait une bonne chose, tant pour l'autorité expropriante que pour les expropriés.

Een transparant en gedocumenteerd voorstel om de eigendom in der minne aan te kopen zou een goede zaak zijn zowel voor de onteigenende overheid als voor de onteigenden.


Une proposition transparente et documentée d'achat à l'amiable de la propriété serait une bonne chose, tant pour l'autorité expropriante que pour les expropriés.

Een transparant en gedocumenteerd voorstel om de eigendom in der minne aan te kopen zou een goede zaak zijn zowel voor de onteigenende overheid als voor de onteigenden.


En premier lieu, les parties requérantes estiment que tant le Tribunal que la chambre de recours, ont violé le principe général de l’autorité de la chose définitivement jugée entre les mêmes parties par un tribunal des marques communautaires en application du règlement (CE) no 207/2009 sur la marque communautaire («RMC») (1), ainsi que les principes généraux de sécurité juridique, de bonne administration et de protection de la conf ...[+++]

In de eerste plaats zijn rekwirantes van mening dat zowel het Gerecht als de kamer van beroep het algemene beginsel van gezag van gewijsde tussen dezelfde partijen door een rechtbank voor het gemeenschapsmerk overeenkomstig verordening (EG) nr. 207/2009 inzake het gemeenschapsmerk (1) alsmede de algemene beginselen van rechtszekerheid, behoorlijk bestuur en bescherming van het gewettigd vertrouwen heeft geschonden.


Ce serait une bonne chose tant pour ces trois pays que pour l’ensemble des Balkans occidentaux.

Dat zou positief zijn voor deze drie landen en voor de hele westelijke Balkan.


Ce serait une bonne chose tant pour ces trois pays que pour l’ensemble des Balkans occidentaux.

Dat zou positief zijn voor deze drie landen en voor de hele westelijke Balkan.


C’est une bonne chose tant pour les personnes qui pulvérisent des pesticides que pour les personnes qui sont en contact avec de tels produits.

Dat is zowel goed voor de mensen die met pesticiden werken als voor degenen die ermee in contact komen.


Deuxièmement, nous ne pouvons penser que la mondialisation est une bonne chose tant que les pays pauvres du Sud sont dominés par les pays riches du Nord, que c’est une bonne chose tant que ces circonstances sont réunies, mais que c’est une mauvaise chose lorsque les pays du Sud deviennent compétitifs.

Ten tweede kunnen we niet de houding aannemen dat globalisering prima was zo lang het betekende dat de arme landen van het zuiden werden gedomineerd door de rijke landen van het noorden; dat het goed was zo lang die omstandigheden van toepassing waren, maar slecht is als de landen van het zuiden onze concurrenten worden.


C’est une bonne chose tant pour la Russie que pour l’Union.

Dat is voor zowel Rusland als de Europese Unie een goede zaak.


C'est une bonne chose tant pour les fonctionnaires que pour les contribuables.

Dat is niet alleen een goede zaak voor de ambtenaren, maar ook voor de belastingplichtigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne chose tant ->

Date index: 2023-10-16
w