Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonne chose évidemment » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, le bâtiment est inoccupé depuis sa fermeture en 2004, ce qui n'est évidemment pas une bonne chose pour l'état de cet édifice.

Het gebouw werd gesloten in 2004, en sindsdien staat het gebouw leeg, wat de staat van het gebouw uiteraard geen goed doet.


Le fait que le droit au congé parental soit accordé en cas de naissance et en cas d'adoption d'un enfant est évidemment une bonne chose.

Dat dit recht op ouderschapsverlof ontstaat zowel naar aanleiding van de geboorte als naar aanleiding van de adoptie van een kind is uiteraard een goede zaak.


L'informatisation du secteur est évidemment une bonne chose et il est également judicieux de pouvoir attirer l'attention des travailleurs sur les conséquences des décisions qu'ils peuvent prendre au cours de leur carrière.

Vanzelfsprekend is de informatisering van de sector een goede zaak en het is ook zinvol om de werknemers tijdens hun loopbaan op de gevolgen te kunnen wijzen van de beslissingen die zij kunnen nemen.


L'informatisation du secteur est évidemment une bonne chose et il est également judicieux de pouvoir attirer l'attention des travailleurs sur les conséquences des décisions qu'ils peuvent prendre au cours de leur carrière.

Vanzelfsprekend is de informatisering van de sector een goede zaak en het is ook zinvol om de werknemers tijdens hun loopbaan op de gevolgen te kunnen wijzen van de beslissingen die zij kunnen nemen.


3. Le fait que les sénateurs aient estimé à l'unanimité qu'il y a lieu d'inscrire les droits de l'enfant dans la Constitution est évidemment une bonne chose.

3. Dat de senatoren unaniem waren in hun oordeel dat de rechten van het kind in de Grondwet moeten worden opgenomen, is uiteraard een goede zaak.


Le fait que le droit au congé parental soit accordé en cas de naissance et en cas d'adoption d'un enfant est évidemment une bonne chose.

Dat dit recht op ouderschapsverlof ontstaat zowel naar aanleiding van de geboorte als naar aanleiding van de adoptie van een kind is uiteraard een goede zaak.


Le transport ferroviaire soulage le transport routier, ce qui est une bonne chose évidemment.

Uiteraard is het een gunstige zaak dat via het spoor verkeer van de weg wordt gehouden.


C’est une bonne chose évidemment de s’impliquer dans l’innovation et dans une politique industrielle tournée vers le futur, mais je pense qu’il est tout aussi important d’avoir mis l’accent sur notre industrie traditionnelle dans ce rapport.

Natuurlijk is het goed om ons met duurzaamheid, innovaties en toekomstgericht industrieel beleid bezig te houden, maar ik vind het net zo belangrijk dat we in dit verslag ook de nadruk op onze traditionele industrie hebben gelegd.


La création d’un tel musée est évidemment une bonne chose, mais ce qui me dérange beaucoup à ce sujet, c’est que dans nous n’avons jamais eu de véritable débat à ce sujet en plénière.

Ik vind het vanzelfsprekend goed dat er zo'n huis komt, maar ik vind het uitermate slecht dat er eigenlijk hier in de plenaire vergaderzaal nooit een serieus debat over dat project is geweest.


C’est évidemment une bonne chose que les fils et les époux des mères, M. Bloom et moi-même, aient quelque chose d’important à faire autre que la guerre.

Natuurlijk is het goed dat de zonen en mannen van moeders, zoals de heer Bloom en ik, iets beters te doen hebben dan oorlog voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne chose évidemment ->

Date index: 2021-10-15
w