article 6, § 3bis : l'échange d'informations entre les services de formation, de chômage et de placement, ainsi que les initiatives concernant les programmes de remise au travail des chômeurs, le planning, la fonctionnalité et la compatibilité des réseaux d'autoroutes et des voies hydrauliques, la coopération entre les chemins de fer, d'une part, et les sociétés de transport urbain et vicinal, d'autre part, la
détermination et la bonne fin des mesures qui peuvent être prises à l'égard des mine
urs ayant commis un fait qualifié d'infracti ...[+++]on, les mesures qui ont une incidence sur la politique agricole; artikel 6, § 3bis : het uitwisselen van informatie tussen de diensten voor opleiding, werkloosheid en bemiddeling, alsmede over de initiatieven met betrekking tot wedertewerkstellingsprogramma's van werklozen, de planning, functionaliteit en compatibiliteit van het autosnelwegen- en waterwegennet, de samenwerking tussen de spoorwegen, enerzijds, en de maatschappijen voor stads- en streekvervoer, de opgave en de opvolging van
de maatregelen die kunnen worden opgenomen ten aanzien van minderjarigen die een als
misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, de ...[+++] maatregelen die een weerslag hebben op het landbouwbeleid;