Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir selon les bonnes manières
Alimentation des personnes en bonne santé
Attestation de bonne vie et moeurs
Audit de la bonne gestion financière
Audit de la gestion
Audit de la performance
Bonne conduite commerciale
Bonne conduite des affaires
Bonne conduite en affaires
Bonne foi
Bonnes pratiques commerciales
Caution de bonne exécution
Caution de bonne fin
Certificat de bonne vie et moeurs
Certificat de bonnes moeurs
Certificat de bonnes vie et moeurs
Certificat de moralité
Contrôle de la bonne gestion financière
De bonne foi
Diseur de bonne aventure
Diseuse de bonne aventure
Engagement de caution de bonne exécution
Faire preuve de bonnes manières
Garantie de bonne exécution
Garantie de bonne fin
Nutrition des personnes en bonne santé
Possesseur de bonne foi
Voyant

Traduction de «bonne foi ledit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






attestation de bonne vie et moeurs | certificat de bonne conduite, vie et moeurs | certificat de bonne vie et moeurs | certificat de bonnes moeurs | certificat de bonnes vie et moeurs | certificat de moralité

bewijs van goed gedrag | bewijs van goed zedelijk gedrag | getuigschrift van goed zedelijk gedrag | verklaring omtrent het gedrag | vog [Abbr.]


caution de bonne exécution | caution de bonne fin | engagement de caution de bonne exécution | garantie de bonne exécution | garantie de bonne fin

uitvoeringsborgtocht | uitvoeringsgarantie


bonne conduite commerciale | bonne conduite des affaires | bonne conduite en affaires | bonnes pratiques commerciales

goede handelspraktijken


alimentation des personnes en bonne santé | nutrition des personnes en bonne santé

voeding van gezonde personen


diseur de bonne aventure | voyant | diseuse de bonne aventure | voyant/voyante

kristalkijkster | waarzegster | toekomstvoorspelster | waarzegger


agir selon les bonnes manières | faire preuve de bonnes manières

goede manieren hebben | goede manieren tonen


audit de la performance [ audit de la bonne gestion financière | audit de la gestion | contrôle de la bonne gestion financière | contrôle du rapport coût/efficacité ]

prestatiecontrole [ doelmatigheidsaudit | doelmatigheidscontrole | prestatieaudit | prestatie-audit | VFM-audit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XII. LITIGES ET DROIT APPLICABLE Article 44. Litiges En cas de litige lié au ou découlant du Contrat de Participation, les représentants de Belpex et du (des) Participant(s) concerné(s) se rencontrent dans les dix (10) jours ouvrables suivant la notification de la Partie la plus diligente, pour résoudre de bonne foi ledit litige sans avoir recours à des procédures judiciaires.

XIII. GESCHILLEN EN TOEPASBAAR RECHT Artikel 44. Geschillen Indien een geschil ontstaat uit of in verband met de Deelnemersovereenkomst, ontmoeten de vertegenwoordigers van Belpex en de betrokken Deelnemer(s) elkaar binnen de tien (10) werkdagen na kennisgeving daarvan door de meest diligente Partij, om ter goeder trouw te onderhandelen over de oplossing van het geschil zonder het ondernemen van gerechtelijke stappen.


En cas de litige lié ou découlant du Contrat de Participation ou du Contrat de Participation Indirecte, les représentants de Belpex, du Participant et/ou du Participant Indirect le cas échéant se rencontrent dans les dix (10) jours ouvrables suivant la notification de la Partie la plus diligente, pour résoudre de bonne foi ledit litige sans avoir recours à des procédures judiciaires.

Indien een geschil ontstaat uit of in verband met de Deelnemersovereenkomst of de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, ontmoeten de vertegenwoordigers van Belpex, de Deelnemer en/of, in voorkomend geval, de Onrechtstreekse Deelnemer elkaar binnen de tien (10) werkdagen na kennisgeving daarvan door de meest diligente Partij, om ter goeder trouw te onderhandelen over de oplossing van het geschil zonder het ondernemen van gerechtelijke stappen.


Dès réception d’un produit biologique importé d’un pays tiers, la personne physique ou morale à laquelle le lot importé est livré et qui le reçoit en vue d’une préparation supplémentaire ou de sa commercialisation vérifie la bonne fermeture de l’emballage ou du conteneur et, dans le cas de produits importés conformément à l’article 28, paragraphe 1, point b) ii), s’assure que le certificat d’inspection visé dans ledit article couvre le type de produit constituant le lot.

Bij ontvangst van een uit een derde land ingevoerd biologisch product moet de natuurlijke of rechtspersoon aan wie de geïmporteerde zending wordt geleverd en die deze in ontvangst neemt voor verdere bereiding en/of afzet, de sluiting van de verpakking of recipiënt/container verifiëren en met betrekking tot overeenkomstig artikel 28, lid 1, onder b) ii), ingevoerde producten verifiëren of het in dat artikel bedoelde inspectiecertificaat van toepassing is op het type product dat deel uitmaakt van de zending.


Lorsque l'état des doigts ne permet pas de relever des empreintes digitales d'une qualité suffisante pour une comparaison appropriée au titre de l'article 25, l'État membre d'origine procède à un nouveau relevé des empreintes digitales du demandeur et le retransmet dès que possible et au plus tard 48 heures suivant ledit relevé de bonne qualité.

Wanneer het als gevolg van de toestand van de vingertoppen niet mogelijk is vingerafdrukken te nemen van een voldoende kwaliteit om een passende vergelijking in de zin van artikel 25 mogelijk te maken, neemt de lidstaat van oorsprong opnieuw de vingerafdrukken van de verzoeker en zendt hij deze zo spoedig mogelijk en uiterlijk 48 uur nadat zij met succes zijn genomen opnieuw toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de litige lié ou découlant du Contrat de Participation ou du Contrat de Participation Indirecte, les représentants de Belpex, du Participant et/ou du Participant Indirect le cas échéant se rencontrent dans les dix (10) jours ouvrables suivant la notification de la Partie la plus diligente, pour résoudre de bonne foi ledit litige sans avoir recours à des procédures judiciaires.

Indien een geschil ontstaat uit of in verband met de Deelnemersovereenkomst of de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, ontmoeten de vertegenwoordigers van Belpex, de Deelnemer en/of, in voorkomend geval, de Onrechtstreekse Deelnemer elkaar binnen de tien (10) werkdagen na kennisgeving daarvan door de meest diligente Partij, om ter goeder trouw te onderhandelen over de oplossing van het geschil zonder het ondernemen van gerechtelijke stappen.


En cas de litige lié ou découlant du Contrat de Participation ou du Contrat de Participation Indirecte, les représentants de Belpex, du Participant et/ou du Participant Indirect le cas échéant se rencontrent dans les dix (10) jours ouvrables suivants la notification de la Partie la plus diligente, pour résoudre de bonne foi ledit litige sans avoir recours à des procédures judiciaires.

Indien een geschil ontstaat uit of in verband met de Deelnemersovereenkomst of de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, ontmoeten de vertegenwoordigers van Belpex, de Deelnemer en/of, in voorkomend geval, de Onrechtstreekse Deelnemer elkaar binnen de tien (10) werkdagen na kennisgeving daarvan door de meest diligente Partij, om ter goeder trouw te onderhandelen over de oplossing van het geschil zonder het ondernemen van gerechtelijke stappen.


En cas de litige lié ou découlant du Contrat de Participation ou du Contrat de Participation indirecte, les représentants de Belpex, du Participant et/ou du Participant indirect le cas échéant se rencontrent dans les dix (10) jours ouvrables suivants la notification de la Partie la plus diligente, pour résoudre de bonne foi ledit litige sans avoir recours à des procédures judiciaires.

Indien een geschil ontstaat uit of in verband met de Deelnemersovereenkomst of de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, ontmoeten de vertegenwoordigers van Belpex, de Deelnemer en/of, in voorkomend geval, de Onrechtstreekse Deelnemer elkaar binnen de tien (10) werkdagen na kennisgeving daarvan door de meest diligente Partij, om ter goeder trouw te onderhandelen over de oplossing van het geschil zonder het ondernemen van gerechtelijke stappen.


Art. 42. En cas de litige lié ou découlant du Contrat de Participation ou du Contrat de Participation Indirecte, les représentants de Belpex, du Participant et/ou du Participant Indirect le cas échéant se rencontrent dans les dix (10) jours ouvrables suivants la notification de la Partie la plus diligente, pour résoudre de bonne foi ledit litige sans avoir recours à des procédures judiciaires.

Art. 42. Indien een geschil ontstaat uit of in verband met de Deelnemersovereenkomst of de Onrechtstreekse Deelnemersovereenkomst, ontmoeten de vertegenwoordigers van Belpex, de Deelnemer en/of, in voorkomend geval, de Onrechtstreekse Deelnemer elkaar binnen de tien (10) werkdagen na kennisgeving daarvan door de meest diligente Partij, om ter goeder trouw te onderhandelen over de oplossing van het geschil zonder het ondernemen van gerechtelijke stappen.


2. Les crédits annuels sont arrêtés dans le cadre de la procédure budgétaire annuelle, y compris, le cas échéant, par l'application du point 37 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 conclu entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière , ou par tout autre moyen prévu par ledit accord.

2. De jaarlijkse kredieten worden vastgesteld in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure, indien nodig door toepassing van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer , of met behulp van andere middelen die in dat Akkoord voorzien zijn.


1. Les États membres prennent toute mesure supplémentaire nécessaire en vue de la bonne application du présent chapitre et se prêtent mutuellement assistance en vue de l'exécution des contrôles prévus par ledit chapitre.

1. De lidstaten nemen elke aanvullende maatregel die voor de goede toepassing van dit hoofdstuk nodig is, en verlenen elkaar bijstand met het oog op de uitvoering van de in dit hoofdstuk bedoelde controles.


w