Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonne proposition puisque " (Frans → Nederlands) :

Ici aussi, il répète qu'en outre, ce n'est pas une bonne proposition, puisque des mesures linéaires ne tiennent aucun compte des priorités et de la sélectivité que requiert nécessairement la justice sociale.

Ook hier herhaalt hij dat het bovendien geen goed voorstel is, aangezien lineaire maatregelen geen rekening houden met prioriteiten en noodzakelijke selectiviteit die de sociale rechtvaardigheid vereist.


Ici aussi, il répète qu'en outre, ce n'est pas une bonne proposition, puisque des mesures linéaires ne tiennent aucun compte des priorités et de la sélectivité que requiert nécessairement la justice sociale.

Ook hier herhaalt hij dat het bovendien geen goed voorstel is, aangezien lineaire maatregelen geen rekening houden met prioriteiten en noodzakelijke selectiviteit die de sociale rechtvaardigheid vereist.


Dans cette optique, la série de propositions pour l’action extérieure présentée par la Commission constitue une avancée dans la bonne direction puisqu’elle contient des éléments de simplification soumettant l’ensemble des instruments pour l’action extérieure de l’Union aux dispositions du règlement d’application général, prévoyant des procédures plus souples pour les situations d’urgence, avec la possibilité de prendre des mesures ad hoc sous la forme de subventions directes ou de subventions de faible montant en ...[+++]

Het pakket voorstellen van de Commissie voor de instrumenten van het extern optreden is een stap in de juiste richting aangezien er vereenvoudigingselementen inzitten, zoals het feit dat ze onderworpen worden aan de regels van de algemene tenuitvoerleggingsverordening, flexibelere procedures voor urgente gevallen, de mogelijkheid van ad-hocacties door middel van subsidies of kleine schenkingen voor mensenrechtenschendingen, en consistentie met het Financieel Reglement.


La proposition de la Commission représente déjà un pas dans la bonne direction puisqu'elle établit de nouvelles procédures de prise de décision harmonisées, plus simples et plus souples, conformément au règlement financier, qu'elle a intégré les effets des instruments financiers grâce à une comptabilité améliorée et au recours à des effets de levier, et qu'elle a adopté des procédures de prise de décision souples à travers le recours aux actes délégués, tout en instituant une complémentarité entre l'assistance fournie par l'Union euro ...[+++]

Het voorstel van de Commissie gaat reeds een stuk in de goede richting met de vaststelling van nieuwe, geharmoniseerde, vereenvoudigde en flexibele besluitvormingsprocedures (die aansluiten bij het Financieel Reglement), stroomlijning van de financiële instrumenten door middel van verbeterde compatibiliteit en het gebruik van hefboomeffecten, de inzet van gedelegeerde handelingen en complementariteit tussen EU-bijstand en bijstand van de lidstaten.


Aussi craint-il que la bonne réputation du chocolat de qualité belge ­ qui résulte de la protection du marché interne et qui est à la base de nos excellents résultats en matière d'exportations ­ ne soit compromise si les propositions de la Commission viennent à être appliquées, puisque celles-ci permettront à l'avenir aux producteurs belges de fabriquer, eux aussi, du chocolat comprenant d'autres graisses que le beurre de cacao.

De vrees bestaat dan ook dat de goede naam van de Belgische kwaliteitschocolade ­ die tot stand kon komen dankzij de afgeschermde binnenlandse markt en die de basis is van de uitstekende exportprestaties ­ door de toepassing van de commissievoorstellen in gevaar komt, daar in de toekomst ook Belgische producenten chocolade zouden kunnen produceren met andere vetten dan cacaoboter.


Aussi craint-il que la bonne réputation du chocolat de qualité belge ­ qui résulte de la protection du marché interne et qui est à la base de nos excellents résultats en matière d'exportations ­ ne soit compromise si les propositions de la Commission viennent à être appliquées, puisque celles-ci permettront à l'avenir aux producteurs belges de fabriquer, eux aussi, du chocolat comprenant d'autres graisses que le beurre de cacao.

De vrees bestaat dan ook dat de goede naam van de Belgische kwaliteitschocolade ­ die tot stand kon komen dankzij de afgeschermde binnenlandse markt en die de basis is van de uitstekende exportprestaties ­ door de toepassing van de commissievoorstellen in gevaar komt, daar in de toekomst ook Belgische producenten chocolade zouden kunnen produceren met andere vetten dan cacaoboter.


– (SK) Monsieur le Président, je voudrais commencer par manifester une certaine déception au sujet de la position du Conseil sur la directive relative aux droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, puisque le Conseil n’est pas parvenu à adopter en première lecture de nombreuses bonnes propositions d’amendement du Parlement européen.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik blijk geven van mijn teleurstelling over de houding van de Raad ten opzichte van de richtlijn betreffende de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, aangezien de Raad in de eerste lezing veel goede wijzigingsvoorstellen van het Europees Parlement niet heeft overgenomen.


Puisque j’ai encore quelques secondes, je voudrais encore vous dire une chose: faites d’abord de bonnes provocations, qui vont très loin, et nous arriverons à faire ensemble de bonnes propositions pour nos concitoyens européens.

Aangezien ik nog enkele seconden spreektijd heb, wil ik nog een ding tegen u zeggen: provoceer in eerste instantie; ga ver in uw voorstellen, en we zullen uiteindelijk samen goede voorstellen doen voor onze Europese medeburgers.


Je pense aussi que la proposition de la Commission concernant la cohésion sociale et territoriale ne va pas dans la bonne direction, puisqu’elle suggère de mettre fin au mécanisme de redistribution dans le cadre de la nouvelle modulation.

Ik ben tevens van mening dat de Commissie wat betreft de sociale en territoriale samenhang op het verkeerde spoor zit met het voorstel voor de beëindiging van de regeling voor de herverdeling van de bedragen van de nieuwe modulatie.


Puisque que le terme "filet dérivant" ne figure plus dans le texte du règlement, la définition correspondante à l'article 2, point m), dans la proposition initiale a été supprimée pour des raisons de bonne technique législative.

Aangezien de term "drijfnet" niet meer in de verordening voorkomt, is met het oog op goede wetgevingstechniek de definitie daarvan in artikel 2, onder m), van het oorspronkelijke voorstel geschrapt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonne proposition puisque ->

Date index: 2023-10-27
w