Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système expert basé sur la bonne pratique

Traduction de «bonnes bases serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système expert basé sur la bonne pratique

pragmatisch expertsysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission estime qu'un monopole est inadmissible, d'abord, parce que le consommateur européen serait désavantagé par un monopole européen (des prix plus élevés pour un service de moindre qualité) et puis, parce qu'un marché intérieur protégé ne constitue pas une bonne base pour affronter la concurrence mondiale avec d'autres sociétés qui évoluent sur des marchés non protégés.

Dit kan voor de Commissie niet: vooreerst zou de Europese consument door een Europees monopolie benadeeld worden (hogere prijzen en slechtere dienstverlening); bovendien vormt een beschermde thuismarkt geen goed uitgangspunt om de concurrentie op wereldvlak aan te gaan met andere maatschappijen uit niet beschermde markten.


La Commission estime qu'un monopole est inadmissible, d'abord, parce que le consommateur européen serait désavantagé par un monopole européen (des prix plus élevés pour un service de moindre qualité) et puis, parce qu'un marché intérieur protégé ne constitue pas une bonne base pour affronter la concurrence mondiale avec d'autres sociétés qui évoluent sur des marchés non protégés.

Dit kan voor de Commissie niet: vooreerst zou de Europese consument door een Europees monopolie benadeeld worden (hogere prijzen en slechtere dienstverlening); bovendien vormt een beschermde thuismarkt geen goed uitgangspunt om de concurrentie op wereldvlak aan te gaan met andere maatschappijen uit niet beschermde markten.


La commissaire de l'UE en charge des affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström, a ajouté: «Un accord en matière de protection des données à caractère personnel, assis sur de bonnes bases, serait bénéfique dans nos pays de part et d'autre de l'Atlantique.

De EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken, Cecilia Malmström, voegde hieraan toe: "Een degelijke overeenkomst inzake de bescherming van persoonsgegevens is een goede zaak voor beide zijden van de Atlantische Oceaan.


Bien que la proposition de la Commission constitue une bonne base, dont il y a lieu de se féliciter, votre rapporteure estime qu'il serait possible de parvenir à plus de clarté et à un système européen de qualité plus complet.

Hoewel het voorstel van de Commissie een goed en prijzenswaardig uitgangspunt vormt, is de rapporteur van mening dat meer duidelijkheid en een meer omvattende Europese kwaliteitsregeling mogelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la portée de ces observations et des suites que le Sénat entendra leur réserver, il paraît opportun, pour la bonne interprétation du dispositif qui sera proposé, de le présenter sous la forme d'un document parlementaire nouveau, dans lequel le texte complet pouvant servir de base à la discussion serait complété d'une justification détaillée, portant tant sur l'économie générale de la nouvelle proposition que sur chacun des articles proposés.

Rekening houdend met de strekking van deze opmerkingen en met het gevolg dat de Senaat eraan wenst te geven, lijkt het voor een goede uitlegging van het voorgestelde dispositief wenselijk dat het als een nieuw parlementair stuk wordt ingediend; de volledige tekst ervan, die als basis kan dienen voor de bespreking, zou dan moeten worden aangevuld met een uitvoerige verantwoording aangaande zowel de algemene opzet van het nieuwe voorstel als elk voorgesteld artikel.


58. déduit des conclusions des expertises commandées par le Parlement européen, selon lesquelles les décrets présidentiels ne constituent pas, du point du vue du droit communautaire, un obstacle pour l'adhésion de la République tchèque, ce qui suppose qu'après l'adhésion, tous les citoyens de l'Union disposent des mêmes droits sur le territoire de la République tchèque, que les jugements "par contumace" sont abolis et que la loi n° 115 du 8 mai 1946, vue sous l'angle d'un État de droit moderne, n'a pas de raison d'être; considère que les grands principes de la déclaration germano-tchèque du 21 janvier 1997 constituent une bonne base pour ...[+++]

58. gaat uit van de conclusie in de door het EP bestelde studies, volgens welke de presidentiële decreten uit het oogpunt van het Gemeenschapsrecht geen belemmering voor toetreding van Tsjechië tot de EU zijn, wat inhoudt dat na de toetreding van het land alle burgers van de Unie gelijke rechten op het grondgebied van de Tsjechische Republiek hebben, dat veroordelingen bij verstek buiten werking dienen te worden gesteld en dat wet nr. 115 van 8 mei 1946, vanuit het oogpunt van moderne rechtsstaatsbeginselen, geen bestaansrecht heeft; is van mening dat de principiële passages in de Duits-Tsjechische verklaring van 21 januari 1997 een goed uitgangspunt voor verzoening zijn, welke de morele basis ...[+++]


49. renvoie aux expertises commandées par le Parlement européen et se range à leurs conclusions communes, selon lesquelles les décrets présidentiels ne constituent pas un obstacle infranchissable pour l'adhésion de la Tchéquie, ce qui suppose qu'après l'adhésion, tous les citoyens de l'Union disposent des mêmes droits sur le territoire de la République tchèque et que les jugements "par contumace" soient abolis; considère que les grands principes de la déclaration germano-tchèque du 21 janvier 1997 constituent une bonne base pour la réconciliation qui est le fondement moral de l'unification européenne; estime à cet ...[+++]

49. wijst op de door het EP bestelde studies, en steunt de daarin vervatte bevindingen dat de presidentiële decreten geen belemmering voor toetreding van Tsjechië tot de EU zijn, wat inhoudt dat na de toetreding van het land alle burgers van de Unie gelijke rechten op het grondgebied van de Tsjechische Republiek hebben en dat veroordelingen bij verstek buiten werking dienen te worden gesteld; is van mening dat de principiële passages in de Duits-Tsjechische verklaring van 21 januari 1997 een goed uitgangspunt voor verzoening zijn, welke de morele basis is voor d ...[+++]


Si ma mémoire est bonne, un des principes de base était d'aller dans le sens d'une législation plus stricte et d'une responsabilisation, afin de lutter ainsi contre l'assuétude au jeu. Il me semble que si les casinos devenaient plus accessibles, ce qui rendrait peu valable l'argument selon lequel chaque visiteur d'un casino doit se faire enregistrer, cela ne serait guère conforme à l'esprit de la législation renforcée.

Indien ik mij het goed herinner was een van de uitgangspunten naar een strengere wetgeving en naar een responsabilisering te gaan om op die manier ook het probleem van de gokverslaving tegen te gaan. Wanneer die casino's hun drempel gaan verlagen, waarbij het argument dat men zich moet laten registreren bij een casinobezoek niet echt valabel is, lijkt mij dat toch niet conform de geest die achter de verstrengde wetgeving zit.


Si ma mémoire est bonne, un des principes de base était d'aller dans le sens d'une législation plus stricte et d'une responsabilisation, afin de lutter ainsi contre l'assuétude au jeu. Il me semble que si les casinos devenaient plus accessibles, ce qui rendrait peu valable l'argument selon lequel chaque visiteur d'un casino doit se faire enregistrer, cela ne serait guère conforme à l'esprit de la législation renforcée.

Indien ik mij het goed herinner was een van de uitgangspunten naar een strengere wetgeving en naar een responsabilisering te gaan om op die manier ook het probleem van de gokverslaving tegen te gaan. Wanneer die casino's hun drempel gaan verlagen, waarbij het argument dat men zich moet laten registreren bij een casinobezoek niet echt valabel is, lijkt mij dat toch niet conform de geest die achter de verstrengde wetgeving zit.


Les travaux ont également débuté sur les deux autres questions concernant Europol énoncées dans les conclusions de Tampere, à savoir la réception de données opérationnelles et la possibilité pour Europol de demander aux Etats membres de lancer des enquêtes, ainsi que l'unité "Eurojust", dont la mission serait de contribuer à la bonne coordination entre les autorités nationales chargées des poursuites et d'apporter son concours dans les enquêtes relatives aux affaires de criminalité organisée, notamment sur la base de l'anal ...[+++]

Voorts moet werk worden gemaakt van de andere twee punten met betrekking tot Europol die in de conclusies van Tampere zijn opgenomen: de ontvangst van operationele gegevens en het instellen van een onderzoek door Europol, de eenheid "EUROJUST", die in het bijzonder tot taak krijgt een goede coördinatie van de nationale met strafvervolging belaste autoriteiten te vergemakkelijken en strafrechtelijke onderzoeken in gevallen van georganiseerde criminaliteit, met name op basis van de analyses van Europol, te ondersteunen.




D'autres ont cherché : bonnes bases serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes bases serait ->

Date index: 2021-02-05
w