Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonnes pratiques retenues seront améliorées " (Frans → Nederlands) :

2. invite instamment les États membres à procéder de toute urgence à des réformes à tous les niveaux de l'enseignement, et en particulier dans le domaine de l'enseignement et de la formation professionnels (EFP), notamment en ce qui concerne les apprentissages et les stages comprenant une forte composante de formation par le travail, afin d'aider les jeunes à acquérir les compétences nécessaires pour une insertion réussie dans le vie professionnelle et de faciliter ainsi le passage de l'école au travail, d'améliorer l'employabilité des jeunes et de mieux les former à la vie, ainsi que de contribuer à la compétitivité de l'économie de l'U ...[+++]

2. dringt er bij de lidstaten op aan om op alle onderwijsniveaus dringend structurele hervormingen door te voeren, maar met name op het niveau van beroepsonderwijs en -opleiding (BOO), inclusief leercontracten en stages met een sterke op werk gebaseerde leercomponent, om jongeren te helpen de vaardigheden te verwerven die ze nodig hebben voor een succesvolle start op de arbeidsmarkt en om zo de overgang van school naar werk te faciliteren, om de inzetbaarheid en vaardigheden van jongeren te verbeteren, en bij te dragen aan het concurrentievermogen van de EU-economie; benadrukt, in dit verband, dat benutting van het potentieel van wederzijds leren en een succesvolle ...[+++]


Les directives internationales de bonnes pratiques médicales seront à nouveau diffusées.

De internationale " richtlijnen voor goed medisch handelen" worden opnieuw verspreid.


Notre réseau va la provoquer en organisant en Égypte, au mois de janvier, un séminaire où seront invités des représentants de l'Union européenne, du gouvernement égyptien, des ONG, des experts, des personnes d'autres pays, comme le Maroc, la Jordanie, voire des pays d'Europe de l'Est, la Turquie, pour échanger sur les bonnes et moins bonnes pratiques.

Ons netwerk zal die raadpleging uitlokken door in januari in Egypte een seminarie te organiseren waarop vertegenwoordigers worden uitgenodigd van de Europese Unie, de Egyptische regering, NGO's en deskundigen, alsook mensen uit andere landen, zoals Marokko, Jordanië en zelfs uit Oost-Europese landen en Turkije, om van gedachten te wisselen over goede en minder goede praktijken.


Le projet a été retenu comme bonne pratique au niveau européen et a remporté un award au niveau belge.

Het project werd in aanmerking genomen als goede praktijk op Europees niveau en heeft een award op Belgisch niveau behaald.


4) Dans le cadre du projet CLEAN IT, cet élément est entre-temps 'sans objet' dans la mesure où la proposition visant à encourager ou à obliger la navigation anonyme sur Internet n'est plus retenue dans les bonnes pratiques à recommander.

4) In het kader van het CLEAN IT project is dit element ondertussen 'zonder voorwerp', gezien het voorstel om anoniem te surfen op het Internet aan te moedigen of te verplichten, niet langer weerhouden is bij de aan te bevelen best practices.


Pendant ces sessions d’une journée, le système d’autocontrôle et les bonnes pratiques d’hygiène seront expliqués.

Tijdens deze sessies van één dag zullen het autocontrolesysteem en de goede hygiënepraktijken worden toegelicht.


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nat ...[+++]

57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid beho ...[+++]


57. estime qu'il n'existe pas de solution unique pour améliorer la situation de ces minorités dans tous les États membres mais qu'une série d'objectifs communs minimaux devraient être définis à l'intention des pouvoirs publics de l'Union, en tenant compte des normes internationales applicables et des bonnes pratiques; invite les États membres à s'assurer que leur ordre juridique garantisse qu'aucune discrimination ne puisse être opérée au détriment des personnes appartenant à une minorité nat ...[+++]

57. is van mening dat er geen eenduidige oplossing bestaat om de situatie van dergelijke minderheden in alle lidstaten te verbeteren, maar dat er bepaalde gemeenschappelijke minimumdoelstellingen voor de overheidsinstanties in de EU moeten worden ontwikkeld, waarbij rekening wordt gehouden met de toepasselijke internationale wetgeving en bestaande goede praktijken; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat hun rechtsstelsels waarborgen dat er geen discriminatie plaatsvindt tegen personen die tot een erkende nationale minderheid beho ...[+++]


53. observe que la qualité des soins palliatifs pour les patients en phase terminale de cancer varie selon les États membres et pourrait être améliorée grâce à un échange de bonnes pratiques, et demande donc à la Commission et aux États membres d'encourager et de promouvoir les soins palliatifs et d'établir des lignes directrices relatives à leur pratique;

53. merkt op dat de palliatieve zorg voor terminale kankerpatiënten in de lidstaten van verschillende kwaliteit is en zou kunnen verbeteren door een uitwisseling van goede praktijken en verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom palliatieve zorg aan te moedigen en te bevorderen en er richtsnoeren voor op te stellen;


Les changements seront légion d’ici à décembre: au sein de l’Union, nous aurons obtenu un accord de la CIG qui nous préparera pleinement aux futurs élargissements; en Turquie, le gouvernement AKP aura assis sa légitimité et le nouveau train de réformes aura fait son chemin au sein du Parlement; les circonstances socio-économiques se seront améliorées et - espérons-le - la mise en œuvre pratique des réfor ...[+++]

Er zal tussen nu en december veel veranderen: binnen de Unie zullen we via de IGC een overeenkomst hebben bereikt waardoor wij volledig op verdere uitbreidingen voorbereid zullen zijn; in Turkije zal de AKP-regering haar legitimiteit hebben geconsolideerd en zal een nieuw pakket hervormingsmaatregelen door het Parlement zijn geloodst; de sociale en economische omstandigheden zullen zijn verbeterd en hopelijk zal er vooruitgang zijn geboekt bij de praktische implementatie van de hervormingsmaatregelen; en Turkije zal verder zijn geg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes pratiques retenues seront améliorées ->

Date index: 2021-06-21
w