Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bonnes questions au jury car cela " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne l'application de l'article 352, il y a également intérêt pour le magistrat à poser les bonnes questions au jury car cela réduit les risques de problèmes après le délibéré du jury.

Wat de oepassing van art. 352 betreft, heeft de magistraat er ook belang bij de juiste vragen te stellen aan de jury want daardoor is de kans op problemen na het beraad van de jury kleiner.


En ce qui concerne l'application de l'article 352, il y a également intérêt pour le magistrat à poser les bonnes questions au jury car cela réduit les risques de problèmes après le délibéré du jury.

Wat de oepassing van art. 352 betreft, heeft de magistraat er ook belang bij de juiste vragen te stellen aan de jury want daardoor is de kans op problemen na het beraad van de jury kleiner.


Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de ...[+++]

In antwoord hierop riep de Commissie eerst in herinnering dat de wettelijke en procedurele stappen en termijnen voor het afsluiten van een nieuw onderzoek haar geen ruimte lieten om in een late fase van de procedure steeds nieuwe argumenten, eisen en vragen te aanvaarden, omdat dat de tijdige voltooiing van het onderzoek in gevaar zou brengen, vooral wanneer de partijen eerder ruimschoots gelegenheid en tijd hebben gehad om opmerkingen in te dienen.


Je ne peux pas vous fournir une réponse à ces questions, car cela relève soit du domaine des compétences du Ministre de la Justice, du secret médical et/ou de la sphère privée.

Op deze vragen kan ik u geen antwoord verstrekken want deze behoren tot de bevoegdheidsdomein van de minister van Justitie, het medisch geheim en/of de privésfeer.


Si l'on estime devoir conserver le système du jury unique à deux sections, il ne doit pas être fait mention, dans la modification proposée du § 5, alinéa 1 , de « la commission » (lire : du jury) pour laquelle (lequel) ils sont désignés (car cela implique l'existence de deux jurys), mais bien de la « section ».

Indien geoordeeld wordt dat het systeem van de éne examencommissie met twee afdelingen dient te worden behouden, dient in de voorgestelde wijziging van § 5, eerste lid, geen melding gemaakt te worden van « de commissie » waarvoor zij worden aangewezen (omdat dit het bestaan van 2 commissies impliceert) maar van « de afdeling ».


Si l'on estime devoir conserver le système du jury unique à deux sections, il ne doit pas être fait mention, dans la modification proposée du § 5, alinéa 1 , de « la commission » (lire : du jury) pour laquelle (lequel) ils sont désignés (car cela implique l'existence de deux jurys), mais bien de la « section ».

Indien geoordeeld wordt dat het systeem van de éne examencommissie met twee afdelingen dient te worden behouden, dient in de voorgestelde wijziging van § 5, eerste lid, geen melding gemaakt te worden van « de commissie » waarvoor zij worden aangewezen (omdat dit het bestaan van 2 commissies impliceert) maar van « de afdeling ».


Si l'on estime devoir conserver le système du jury unique à deux sections, il ne doit pas être fait mention, dans la modification proposée du § 5, alinéa 1, de « la commission » (lire : du jury) pour laquelle (lequel) ils sont désignés (car cela implique l'existence de deux jurys), mais bien de la « section ».

Indien geoordeeld wordt dat het systeem van de éne examencommissie met twee afdelingen dient te worden behouden, dient in de voorgestelde wijziging van § 5, eerste lid, geen melding gemaakt te worden van « de commissie » waarvoor zij worden aangewezen (omdat dit het bestaan van 2 commissies impliceert) maar van « de afdeling ».


1. Comme cela a déjà été mentionné en réponse du 15 février 2016 à votre question similaire n° 985 du 16 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 62 du 15 février 2016), mon administration élabore "un code de bonnes pratiques" (modalités de test), en collaboration avec le secteur privé et les Régions, qui permettra la réalisation de tests sur la voie publique avec ce type de véhicules.

1. Zoals reeds geantwoord op 15 februari 2016 op uw gelijkaardige vraag nr. 985 van 16 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 62 van 15 februari 2016) bereidt mijn administratie in overleg met de privésector en de Gewesten een "gedragscode" (modaliteiten voor test) voor die experimenten op de openbare weg met dergelijke voertuigen mogelijk moet maken.


Il convient de faire participer les employés et les travailleurs de l’organisation au processus de mise en œuvre de l’EMAS car cela renforce la satisfaction au travail et améliore la connaissance des questions environnementales, ce qui peut être propagé dans l’environnement de travail et en dehors.

Een element van de invoering van EMAS is de betrokkenheid van de werknemers van de organisatie, aangezien dit leidt tot meer werktevredenheid en een betere kennis van milieuvraagstukken die zowel in de werkomgeving als daarbuiten kan worden toegepast.


Par ailleurs, les pays avec lesquels un accord de stabilisation et d'association a été conclu devraient pouvoir participer à l'Agence, car cela permettra à l'Union de soutenir leurs efforts sur la voie de l'intégration européenne, en facilitant l'alignement progressif de leur législation sur le droit communautaire ainsi que le transfert d'expertise et de bonnes pratiques, en particulier dans les domaines de l'acquis qui forment une référence centrale pour la mise en œuvre des réformes dans les Balkans occidentaux.

Voorts moeten de landen waarmee een stabilisatie- en associatieovereenkomst is gesloten, aan het Bureau kunnen deelnemen, aangezien de Unie op die manier hun vorderingen naar Europese integratie zal kunnen steunen door hun wetgeving geleidelijk op het Gemeenschapsrecht af te stemmen en de overdracht van kennis en goede praktijken te faciliteren, in het bijzonder op de gebieden van het acquis die als centraal referentiepunt zullen dienen voor het hervormingsproces in de Westelijke Balkan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnes questions au jury car cela ->

Date index: 2022-05-27
w