Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bons résultats déjà » (Français → Néerlandais) :

Le ministre estime qu'un même pourcentage de personnes travaillant respectivement jusqu'à 66 et 67 ans serait déjà un bon résultat » (ibid., pp. 83-85).

De minister vindt dat eenzelfde percentage werknemers dat respectievelijk tot 66 en 67 zou werken, al een goed resultaat zou zijn » (ibid., pp. 83-85).


Certains États membres[37] ont déjà mis en place un mécanisme obligeant le secteur de l'énergie à réaliser des économies d'énergie, qui a produit de bons résultats: des économies allant jusqu'à 6 % de la consommation finale d'énergie ont été réalisées[38].

Bepaalde lidstaten[37] hebben al een systeem van nationale energiebesparingsverplichtingen voor de energiebranche opgezet, met goede resultaten: er zijn besparingen bereikt die oplopen tot 6% van het eindenergieverbruik[38].


Il est également évident que les États membres qui ont déjà obtenu de bons résultats dans un domaine, devront faire des efforts substantiels pour s'améliorer davantage.

Het is eveneens duidelijk dat lidstaten die reeds goed presteren op een bepaald gebied, belangrijke inspanningen zullen moeten leveren om nog verdere vooruitgang te boeken.


J’espère que le financement proposé sera confirmé afin de renforcer les bons résultats déjà obtenus et de garantir le maintien de cette dynamique à l’avenir».

Ik hoop dat de voorgestelde begroting wordt goedgekeurd om de goede resultaten van de projecten te kunnen ondersteunen, en ervoor te zorgen dat zij in de toekomst vaart kunnen behouden”.


Constatant que des formes de PST ou de PSM existent déjà pour d'autres groupes de patients, comme les diabétiques, et qu'elles donnent de bons résultats;

Vaststellende dat voor andere patiëntengroepen, bijvoorbeeld de diabetici, reeds vormen van PST of PSM bestaan en dit tot positieve resultaten leidt;


Si quelque 7 000 points de vente en Belgique parvenaient chacun à convaincre 3 ou 5 jeunes d'attendre cinq ans avant de décider si oui ou non ils vont fumer, l'on obtiendrait déjà un bon résultat.

Indien ongeveer 7 000 verkooppunten in België, 3 tot 5 jongeren kunnen overtuigen om 5 jaar te wachten vooraleer de beslissing te nemen al of niet te roken, dan zou dit reeds een mooi resultaat opleveren.


Certains États membres ont déjà fait preuve de créativité et ont enregistré de bons résultats en matière de liaison entre innovation et création d'emplois.

Sommige lidstaten zijn al creatief te werk gegaan en zijn erin geslaagd innovatie met de schepping van banen te verbinden.


La coopération en matière de régulation et de surveillance engagée dans le cadre du Forum of European Securities Commissions (FESCO) donne déjà de bons résultats et doit être intensifiée.

De samenwerking tussen regelgevers en toezichthouders via het Forum of European Securities Commissions (FESCO) begint reeds vruchten af te werpen, maar moet verder worden geïntensiveerd.


Ses résultats, déjà positifs en 1994, devraient atteindre un bon niveau en 1995.

De resultaten daarvan waren in 1994 reeds positief, en zullen naar verwacht in 1995 op een goed niveau liggen.


6. La contribution de l'Union européenne pourra prendre les formes suivantes: a) Alerte précoce: - échange d'informations ou communications d'éléments sur des crises particulières, aussi bien sur des pays où des tensions se manifestent; - formation d'analystes pour le Secrétariat Général de l'OUA; - organisation de séminaires; - appui financier pour l'assistance technique et matérielle. b) Diplomatie préventive: - encouragement à la création de groupes d'accompagnement de situations de crise par l'offre de bons offices et, le cas échéant, un soutien financier ponctuel; - organisation de séminaires et fora d'échanges relatifs à la dip ...[+++]

6. De bijdrage van de Europese Unie kan de volgende vormen aannemen : a) Vroegtijdig alarmeren : - uitwisseling van informatie of doorgeven van gegevens over specifieke crisissen, mede over landen waar zich spanningen voordoen ; - opleiding van analisten voor het Secretariaat-Generaal van de OAE ; - organisatie van studiebijeenkomsten ; - financiële ondersteuning voor technische en materiële bijstand. b) Preventieve diplomatie : - stimuleren van de oprichting van groepen ter begeleiding van crisissituaties door bemiddeling aan te bieden en, in voorkomend geval, specifieke financiële steun ; - organisatie van studiebijeenkomsten en uitwisselingsfora inzake preventieve diplomatie ; - personele hulp voor de organisatie van missies. c) Vre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bons résultats déjà ->

Date index: 2024-05-17
w