Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à un prix abordable à un service universel

Traduction de «bons services abordables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accès à un prix abordable à un service universel

betaalbare aansluiting op de universele dienstverlening


compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services

verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten


compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services

verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu'un nombre croissant d'États membres aient introduit des nouvelles mesures incluant des objectifs quantitatifs et des délais pour l'amélioration des structures de garde d'enfants, il n'y a pas encore suffisamment de bons services abordables pour répondre à la demande ou pour atteindre les objectifs de Barcelone.

Hoewel een toenemend aantal lidstaten nieuwe maatregelen heeft genomen, met inbegrip van kwantitatieve doelstellingen en termijnen voor het verbeteren van de kinderopvangvoorzieningen, zijn er nog steeds onvoldoende goede en betaalbare voorzieningen om aan de vraag te voldoen of de doelstellingen van Barcelona te halen.


27. souligne que des services de livraison accessibles, abordables, efficaces et de qualité constituent une condition préalable essentielle à un commerce électronique transfrontière prospère et soutient dès lors les mesures proposées visant à améliorer la transparence des prix, afin de sensibiliser davantage le consommateurs à la structure des prix, à l'information sur les responsabilités en cas de perte ou de dommages, à l'interopérabilité et à la sur ...[+++]

27. onderstreept dat toegankelijke, betaalbare, efficiënte en hoogwaardige bezorgdiensten een essentiële voorwaarde vormen voor bloeiende grensoverschrijdende e-handel en steunt derhalve de voorgestelde maatregelen ter verbetering van de prijstransparantie gericht op meer inzicht bij de consument in de prijsstructuur, van de informatie over aansprakelijkheid bij verlies of beschadiging, van de interoperabiliteit alsmede van het regelgevend toezicht, die gericht moeten zijn op de goede werking van markten voor grensoverschrijdende pakketbezorgdiensten, met inbegrip van de bevordering van zogenaamde "track-and-trace"-systemen, waarbij word ...[+++]


A. considérant que le bon fonctionnement du marché intérieur et l'instauration d'une économie sociale de marché moderne sont notamment tributaires de la fourniture universelle de services de paiement de base abordables et facilement accessibles, et de la responsabilité sociale du secteur bancaire;

A. overwegende dat de goede werking van de interne markt en de ontwikkeling van een moderne sociale markteconomie onder meer afhangen van de universele verlening van betaalbare en toegankelijke elementaire betalingsdiensten en van een maatschappelijk verantwoorde banksector;


A. considérant que le bon fonctionnement du marché intérieur et l'instauration d'une économie sociale de marché moderne sont notamment tributaires de la fourniture universelle de services de paiement de base abordables et facilement accessibles, et de la responsabilité sociale du secteur bancaire;

A. overwegende dat de goede werking van de interne markt en de ontwikkeling van een moderne sociale markteconomie onder meer afhangen van de universele verlening van betaalbare en toegankelijke elementaire betalingsdiensten en van een maatschappelijk verantwoorde banksector;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord faire remarquer, en ce qui concerne la demande de changement sur la liste des votes, que, si le compromis – si j’ai bien compris – a été placé, par les services de la séance qui ont fait preuve de bon sens, avant l’amendement déposé par des groupes, c’est parce qu’il va plus loin que l’amendement 46.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste wil ik een opmerking maken over het verzoek tot wijziging van de stemmingsvolgorde zoals aangegeven op de stemlijst. Als ik het goed heb hebben de zittingsdiensten het compromis vóór het door de fractie ingediend amendement geplaatst, en daarbij blijk gegeven van gezond verstand.


Des services abordables et accessibles et de bons résultats thérapeutiques réduisent la stigmatisation et l’exclusion sociale et encouragent un comportement sexuel responsable, lequel contribue à prévenir la propagation du VIH.

Betaalbare en gemakkelijk toegankelijke diensten en goede behandelingsresultaten gaan stigmatisering en maatschappelijke uitsluiting tegen en bevorderen een verantwoord seksueel gedrag, waardoor weer wordt voorkomen dat hiv zich verder verspreidt.


Le rapporteur invite également les États membres, en association avec les collectivités locales et les établissements d'enseignement supérieur ou professionnel, à augmenter, d'une part, l'offre de logements bon marché adaptés aux besoins des étudiants ( en couple ou en situation monoparentale) qui ont des enfants à charge et, d'autre part, à fournir des services de garde d'enfant en nombre suffisant et à un prix abordable.

De rapporteur spoort tevens de lidstaten aan om samen met de lokale overheden en de instellingen voor hoger onderwijs of beroepsonderwijs te zorgen voor enerzijds een groter aanbod van goedkope huisvesting die is aangepast aan de behoeften van de studenten (partners of alleenstaande ouders) die kinderen ten last hebben en anderzijds adequate en betaalbare kinderopvang.


Il ressort de ces considérations que, par les dispositions relatives à l'emploi des langues en matière judiciaire, le législateur poursuivait un triple objectif : d'abord, garantir au justiciable la liberté fondamentale d'utiliser la langue de son choix et d'être jugé par un magistrat qui a une connaissance approfondie de la langue dans laquelle il s'exprime; ensuite, tenir compte des arrondissements dans lesquels des justiciables s'expriment, certains en néerlandais, d'autres en français; enfin, veiller au bon fonction ...[+++]

Uit die overwegingen blijkt dat de wetgever, met de bepalingen betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken, een drievoudige doelstelling heeft nagestreefd : allereerst, aan de rechtzoekende de fundamentele vrijheid te waarborgen om de taal van zijn keuze te gebruiken en te worden berecht door een magistraat die een grondige kennis heeft van de taal waarin hij zich uitdrukt; vervolgens, rekening te houden met de arrondissementen waarin sommige rechtzoekenden zich uitdrukken in het Nederlands en anderen in het Frans; ten slotte, te waken over de goede werking van de openbare dienst justitie, wat onder meer het recht inhoudt om bin ...[+++]


Nous attendons tout d'abord de vous que vous élaboriez et implémentiez, de manière proactive, une politique efficace et réaliste des secours, ce qui implique que vous entretenez des contacts étroits avec toutes les parties concernées et en particulier avec les fonctionnaires dirigeants des services d'incendie et de la sécurité civile, en visant toujours à établir de bons contacts et à parvenir à une concertation harmonieuse.

Eerst en vooral verwachten we van u dat u proactief een efficiënt en realistisch hulpverleningsbeleid uitdenkt en implementeert. Dit impliceert dat u nauwe contacten onderhoudt met alle betrokken partijen en in het bijzonder de leidinggevenden bij brandweer en civiele veiligheid, u streeft steeds naar een goede verstandhouding en een harmonieus overleg.


Je désire tout d'abord communiquer à l'honorable membre que les règles d'affectation repri- ses dans l'ordre de service n° 2/1991 sont principale- ment dictées par la préoccupation d'assurer le bon fonctionnement de l'administration malgré le déficit en personnel, ce qui implique une répartition uni- forme du personnel disponible dans les différents ser- vices.

Ik wens het geacht lid vooraf erop te wijzen dat de in het dienstorder nr. 2/1991 opgeno- men regels voor tewerkstelling in hoofdzaak werden ingegeven door de bekommering om, ondanks het personeelstekort, de goede werking van de adminis- tratie te waarborgen, wat een gelijkmatige verdeling van het beschikbare personeelsbestand impliceert.




D'autres ont cherché : bons services abordables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bons services abordables ->

Date index: 2025-02-07
w