Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonus malus selon » (Français → Néerlandais) :

4. Sur la base des mêmes données que celles relatives à la question 2, le Bureau de Tarification constate une diminution de la sinistralité des conducteurs exprimée selon le degré bonus-malus de ces conducteurs: Le principe est qu'une année sans accident se traduit par une descente d'un degré sur l'échelle bonus-malus.

4. Op basis van dezelfde gegevens dan deze die betrekking hebben op vraag 2, stelt het Tariferingsbureau een vermindering van de sinistraliteit vast bij de bestuurders, uitgedrukt in bonus-malusgraad van deze personen: Het beginsel geldt dat een jaar zonder ongeval aanleiding geeft tot de daling van één graad op de bonus-malusschaal.


Le fait que la loi belge relative au genre ne porte pas sur la fixation des tarifs est selon lui également confirmé par la Cour de Justice qui affirme que la liberté tarifaire, telle que prévue dans la troisième directive relative aux dommages et la troisième directive relative à l'assurance sur la vie, n'est compromise qu'en ce qui concerne les arrêts relatifs aux bonus-malus, pour lesquels on a constaté que la liberté tarifaire est violée si une prime de base est fixée.

Dat de Belgische genderwet niet over tariefbepaling gaat, wordt volgens hem ook bevestigd door het Hof van Justitie dat zegt dat met betrekking tot de tariferingsvrijheid, zoals bepaald in de derde schaderichtlijn en derde levensverzekeringsrichtlijn, de vrijheid van het tarief alleen in het gedrang komt in verband met de bonus-malusarresten, waarbij werd vastgesteld dat de vrijheid van tarief wordt geschonden als een basispremie wordt vastgelegd.


Bien que le cadre légal et réglementaire le permette déjà, il a semblé opportun, d'une part, de clarifier le choix du législateur en adoptant une disposition interprétative de l'article 15/5quinquies actuel, tranchant ainsi la question de l'application de tarifs de marché sur la base de cet article, et, d'autre part, de compléter cet article en précisant les grandes orientations des tarifs régulés fixés selon des modalités faisant appel au marché: structure tarifaire y compris la marge équitable, procédures et délais relatifs aux propositions tarifaires, publication des tarifs, bonus ...[+++]

Hoewel het wettelijk en reglementair kader dit reeds toestaat, is het enerzijds opportuun gebleken de keuze van de wetgever te verduidelijken door een interpretatieve bepaling van het huidige artikel 15/5 quinquies aan te nemen, waardoor de kwestie van de toepassing van de markttarieven wordt opgelost op basis van dit artikel en, anderzijds dit artikel aan te vullen door de grote lijnen te verduidelijken van de vastgestelde gereguleerde tarieven die volgen uit de modaliteiten waarvoor een beroep werd gedaan op de markt : tariefstructuur, met inbegrip van de billijke marge, procedures en termijnen in verband met tariefvoorstellen, publicatie van de tarieven, bonus/malus ...[+++].


Le fait que la loi belge relative au genre ne porte pas sur la fixation des tarifs est selon lui également confirmé par la Cour de Justice qui affirme que la liberté tarifaire, telle que prévue dans la troisième directive relative aux dommages et la troisième directive relative à l'assurance sur la vie, n'est compromise qu'en ce qui concerne les arrêts relatifs aux bonus-malus, pour lesquels on a constaté que la liberté tarifaire est violée si une prime de base est fixée.

Dat de Belgische genderwet niet over tariefbepaling gaat, wordt volgens hem ook bevestigd door het Hof van Justitie dat zegt dat met betrekking tot de tariferingsvrijheid, zoals bepaald in de derde schaderichtlijn en derde levensverzekeringsrichtlijn, de vrijheid van het tarief alleen in het gedrang komt in verband met de bonus-malusarresten, waarbij werd vastgesteld dat de vrijheid van tarief wordt geschonden als een basispremie wordt vastgelegd.


Selon ce plan, quelques entreprises ne relèveraient plus du système bonus/malus à partir de 2009 et devraient payer une contribution forfaitaire diminuée.

Volgens dat plan, zouden vanaf 2009 een aantal ondernemingen niet meer onder het bonus/malussysteem vallen en een lagere forfaitaire heffing moeten betalen.


Dans la majorité des AAE, il y a un système de bonus/malus selon lequel un supplément de prix est facturé par les producteurs si, par exemple, pendant les périodes de charge de pointe, ils exploitent des capacités supplémentaires ou produisent plus d’énergie.

De meeste PPA’s kennen een bonus/malussysteem volgens welk de producenten recht hebben op een bonus indien zij meer capaciteit leveren in piekuren dan voorzien is in de PPA, of indien zij meer elektriciteit opwekken.


le taux unitaire de l’année n + 2 est adapté afin de prévoir un bonus de surperformance ou un malus de sous-performance selon le niveau réel de performance du prestataire de services de navigation aérienne au cours de l’année n par rapport à l’objectif visé.

het eenheidstarief voor het jaar n + 2 wordt aangepast om te voorzien in een bonus of malus, al naar gelang het werkelijke prestatieniveau van de verlener van luchtvaartnavigatiediensten in het jaar n beter of slechter was dan de desbetreffende doelstelling.


le taux unitaire de l’année n + 2 est adapté afin de prévoir un bonus de surperformance ou un malus de sous-performance selon le niveau réel de performance du prestataire de services de navigation aérienne au cours de l’année n par rapport à l’objectif visé;

het eenheidstarief voor het jaar n + 2 wordt aangepast om te voorzien in een bonus of malus, al naar gelang het werkelijke prestatieniveau van de verlener van luchtvaartnavigatiediensten in het jaar n beter of slechter was dan de desbetreffende doelstelling;


Le bonus et le malus sont répartis proportionnellement dans la fourchette selon l'écart du nombre de minutes de retard attribué cette année par rapport à la valeur pivot.

De bonus en de malus worden binnen de vork evenredig verdeeld volgens de grootte van het verschil met de drempelwaarde van het in dat jaar toegewezen aantal minuten vertraging.


Selon les compagnies, cette augmentation n'est pas due à une augmentation du degré de bonus-malus des assurés à la suite d'accidents mais à l'accroissement du nombre de demandes d'indemnisation.

Ze doen dat niet omdat de bonus-malusgraad van de verzekerden steeg als gevolg van ongevallen, maar wel - zo zeggen ze zelf - wegens een stijging van het aantal schadeclaims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonus malus selon ->

Date index: 2022-02-19
w