Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bord émis semble avoir " (Frans → Nederlands) :

7. Il est effectivement prématuré de tirer dès à présent des conclusions définitives, mais sur la base des chiffres dont la SNCB dispose, le nombre de "tarifs à bord" émis semble avoir baissé, ce qui pourrait signifier que les clients achètent un titre de transport via un autre canal de vente.

7. Het is inderdaad te vroeg om nu al sluitende conclusies te trekken, maar op basis van de cijfers waarover de NMBS beschikt blijkt het aantal uitgegeven "tarief aan boord" gevoelig gedaald te zijn, wat zou kunnen betekenen dat de klanten wel degelijk een vervoerbewijs aanschaffen via een ander verkoopkanaal.


Certaines ONG (organisations non gouvernementales) internationales ont effectivement émis des critiques à l’égard du TPIR, mais la société civile rwandaise semble jusqu’à présent avoir un avis plus partagé.

Enkele internationale niet gouvernementele organisaties (NGO’s) hebben inderdaad kritiek geuit op het TPIR, maar het maatschappelijk middenveld van Rwanda lijkt er tot nu toe meer een verdeelde mening op na te houden.


Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue démocratique et très ivoirien.

Hoewel er elk moment een algemene toestand van geweld kan ontstaan, wat catastrofaal zou zijn, doorstaat ook de Ivoriaanse samenleving deze moeilijke test: het land koos in meerderheid voor de hervormer Ouattara en lijkt de les van de grote Ivoriaanse schrijver Ahmadou Kourouma te hebben geleerd, die in 1998 een boek publiceerde met de veelzeggende titel "En attendant les votes des bêtes sauvages" (Totdat de wilde beesten gaan stemmen), waarin dit verhaal wordt verteld door een democratische en zeer Ivoriaanse bril.


Il semble dès lors bien y avoir un hiatus, sur le plan technique, entre les normes appliquées aux pièces d'identité des marins sur la base de la Convention de l'OIT, et celles qui le seront aux documents de voyage émis par les États membres.

Er is dus kennelijk op technisch niveau een hiaat tussen de normen die worden toegepast op de identiteitsbewijzen van zeevarenden op basis van het verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie, en de regels die zullen worden toegepast op de door de lidstaten afgeleverde reisdocumenten.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bord émis     bord émis semble     émis semble avoir     ont effectivement émis     civile rwandaise semble     jusqu’à présent avoir     trouvions au bord     elle semble     elle semble avoir     semble dès lors     voyage émis     semble     bien y avoir     émises lors     émises     septembre     bord émis semble avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bord émis semble avoir ->

Date index: 2021-06-21
w