Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattement fiscal
Actif disponible
Allégement d'impôts
Allégement fiscal
Avantage fiscal
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir effet
Avoir en devises
Avoir fiscal
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoirs
Avoirs bancaires
Avoirs de change
Avoirs propres
Colite muqueuse F54 et K58.-
Compte bancaire
Crédit d'impôt
Dermite F54 et L23-L25
Déduction fiscale
Dégrèvement fiscal
Dépôt bancaire
Dépôt à terme
Dépôt à vue
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Réduction d'impôt
Réduction fiscale
Se servir d’un lave-linge
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «borg pour avoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


avoir en devises | avoirs de change

deviezen | deviezentegoeden | tegoeden in deviezen


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi




avoir accès aux tarifs d'expédition

toegang tot verzendingstarieven hebben


avoir une bonne attitude au chevet du patient

goede omgang met patiënten hebben | patiëntvriendelijk zijn


déduction fiscale [ abattement fiscal | allégement d'impôts | allégement fiscal | avantage fiscal | avoir fiscal | crédit d'impôt | dégrèvement fiscal | réduction d'impôt | réduction fiscale ]

belastingaftrek [ aftrekpost | belastingfaciliteiten | belastingkrediet | belastingverlichting | belastingvermindering | belastingvoordeel | belastingvrijdom | belastingvrije som | vermindering van de belasting ]


dépôt bancaire [ avoirs bancaires | compte bancaire | dépôt à terme | dépôt à vue ]

bankdeposito [ bankrekening | banktegoeden | termijndeposito | zichtdeposito ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Tonio Borg, commissaire européen chargé de la santé et de la politique des consommateurs, a quant à lui déclaré: «Notre proposition permet aux consommateurs dans l’ensemble de l’UE d’avoir accès aux services liés à un compte bancaire, de les comparer et, s'ils ne sont pas satisfaits, de changer de prestataire.

Commissaris voor Gezondheid en Consumenten Tonio Borg verklaarde: "Dit voorstel stelt consumenten over heel de EU in staat toegang te verkrijgen tot bankrekeningdiensten, deze te vergelijken en, als zij niet tevreden zijn, naar een andere aanbieder over te stappen.


Je remercie également – et je le pense sincèrement – M. Borg pour avoir accepté ce matin d’intégrer plusieurs amendements suggérés par la commission de la pêche, et notamment le mien, mais aussi pour avoir accepté d’inclure dans la période de référence pour l’accès aux avantages des programmes d’adaptation de la flotte le chiffre d’affaires pour les six premiers mois de l’année 2008, lorsque les prix du pétrole étaient au plus haut.

Ik ben ook zeer dankbaar, en dat meen ik echt, voor de bereidheid van de heer Borg vanmorgen om verschillende amendementen die in de Commissie visserij werden voorgesteld, waaronder mijn eigen voorstel, op te nemen, en voor het accepteren van het feit dat voor de referentieperiode voor het verkrijgen van steun krachtens de vlootaanpassingsregeling naast de omzet over 2007, ook de omzet over de eerste zes maanden van 2008 mag meetellen, de periode waari ...[+++]


Je tiens aussi à remercier le commissaire Borg pour avoir – enfin!

Ik dank tevens commissaris Borg omdat hij eindelijk – eindelijk!


J'ai donc aussitôt pris l'initiative de contacter le D Borg qui, après avoir examiné le dossier, m'a présenté un résumé des problèmes en cause.

Ik heb hierop onmiddellijk contact opgenomen met dr. Borg die, nadat hij de zaak had bekeken, een overzicht gaf van de belangen die op het spel staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence a appuyé M. Borg quant à la nécessité de progresser dans la mise en place des derniers CCR, après avoir fait observer que les trois CCR existants ont déjà fait la preuve de leur utilité et de leur rôle constructif dans les discussions menées avec les parties prenantes du secteur.

Het voorzitterschap steunde Commissaris Borg wat betreft de behoefte om voortgang te maken voor de andere regionale adviesraden, na erop gewezen te hebben dat de drie werkende regionale adviesraden reeds hun nut hebben bewezen en een constructieve rol hebben gespeeld bij de besprekingen met de belanghebbenden.


C’est donc un moment capital pour le secteur de la pêche dans cette région. Et pour avoir permis d’arriver à ce résultat, je dois remercier le commissaire Borg et le directeur général Holmquist qui se sont personnellement impliqués pour faire avancer ce dossier, leurs services respectifs avec lesquels j’ai travaillé quotidiennement, ainsi que, bien sûr, mes collègues de la commission de la pêche qui se sont montrés suffisamment sag ...[+++]

Dit is met andere woorden een zeer belangrijk moment voor de visserijsector in de regio. Het huidige initiatief is mede tot stand gekomen dankzij commissaris Joe Borg, directeur-generaal Jörgen Holmquist - die zich persoonlijk hebben ingezet om de behandeling van dit dossier te bespoedigen -, hun diensten, met wie ik dagelijks heb samengewerkt, en uiteraard ook dankzij mijn collega’s van de Commissie visserij, die zo wijs en grootmoedig zijn geweest om, ondanks de vaak sterke druk, talloze eisen van hun lokale ach ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

borg pour avoir ->

Date index: 2023-04-14
w