Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme soumise à déclaration
Arme à feu soumise à déclaration
Barrette à bornes
Bloc de dérivation
Bloc de jonction
Bloc de raccordement
Borne
Borne batterie
Borne d'appel d'urgence
Borne d'appel téléphonique
Borne de batterie
Borne téléphonique d'urgence
Boîte à bornes
Déclaration périodique à la T.V.A.
Liste des armes à feu soumises à déclaration
Maladie à déclaration obligatoire
Plaque de raccordement à bornes
Plaque à bornes
à déclaration obligatoire

Traduction de «borne à déclarer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arme à feu soumise à déclaration | arme soumise à déclaration

aangifteplichtige wapen


liste des armes à feu soumises à déclaration

lijst van aangifteplichtige vuurwapens


liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration

lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens


maladie à déclaration obligatoire

aangifteplichtige ziekte




barrette à bornes | bloc de dérivation | bloc de jonction | bloc de raccordement | boîte à bornes | plaque à bornes | plaque de raccordement à bornes

aansluitklemmenbord | klemmenblok | klemmenlijst | klemmenstrook




borne d'appel d'urgence | borne d'appel téléphonique | borne téléphonique d'urgence

praatpaal


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


déclaration périodique à la T.V.A.

periodieke BTW-aangifte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que la Déclaration de politique régionale 2009-2014 prévoyait en effet, « qu'en fonction des disponibilités budgétaires, il conviendra de mener à bien le projet de la sortie sud de Charleroi, au travers d'une liaison entre le rond-point « Ma campagne » et la sortie de la Blanche Borne sur le R3 (deux fois une bande) et d'un complément d'étude d'incidences sur une trémie (deux fois une bande) sous le Bultia.

Overwegende dat de gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 er immers in voorzag, « in functie van de beschikbare begrotingskredieten, het ontwerp van de zuidelijke uitvalsweg van Charleroi af te werken door middel van een verbindingsweg tussen de rotonde `Ma Campagne' en de afrit `Blanche Borne' op de R3 (twee maal één vak) en een aanvullend effectenonderzoek voor een ondergrondse doorsteek (twee maal één vak) onder `Bultia'.


Le ministre se borne à déclarer que les stocks qui devaient être détenus en 1999 ont dû faire l'objet de la déclaration de l'exercice 2000.

De minister verklaart enkel dat de stocks die in 1999 moesten worden aangehouden, in het jaar 2000 dienden te worden aangegeven.


Le ministre se borne à déclarer que les stocks qui devaient être détenus en 1999 ont dû faire l'objet de la déclaration de l'exercice 2000.

De minister verklaart enkel dat de stocks die in 1999 moesten worden aangehouden, in het jaar 2000 dienden te worden aangegeven.


L'article 2 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail se borne à déclarer que l'ouvrier se caractérise par son travail de nature « principalement d'ordre manuel », alors que l'article 3 de cette même loi définit l'employé sur base du caractère « principalement intellectuel » de sa profession.

Artikel 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten beperkt zicht tot de verklaring dat de arbeider kan worden herkend aan zijn werk, dat « in hoofdzaak handarbeid » is, terwijl artikel 3 van diezelfde wet de bediende omschrijft als iemand die in zijn beroep « in hoofdzaak hoofdarbeid » verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffit pour le sauvegarder que la juridiction belge se borne à déclarer que le mariage célébré à l'étranger est inopposable en Belgique.

Om daarop toe te zien, is het voldoende dat het Belgische rechtscollege zich ertoe beperkt te verklaren dat het in het buitenland voltrokken huwelijk in België niet aan anderen kan worden tegengeworpen.


Le secrétaire d'État a très justement relevé que le Conseil supérieur de la Justice se borne à déclarer que « des informations recueillies de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire, il appert que celle-ci n'envisage la finalisation complète de la mesure de la charge de travail qu'en 2017 ».

De staatssecretaris heeft terecht gewezen op het feit dat de Hoge Raad voor de Justitie enkel stelt dat uit de inlichtingen van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde zou blijken dat dit slechts mogelijk is in 2017.


Les gouvernements de la Convention, comme les parlementaires, se sont bornés à déclarer que la Constitution est bonne et qu’elle doit donc être soutenue.

De regeringen die hebben deelgenomen aan de Conventie, en wij als afgevaardigden, wij zeggen alleen maar dat die grondwet goed is, en dat we hem daarom moeten ondersteunen.


Les gouvernements de la Convention, comme les parlementaires, se sont bornés à déclarer que la Constitution est bonne et qu’elle doit donc être soutenue.

De regeringen die hebben deelgenomen aan de Conventie, en wij als afgevaardigden, wij zeggen alleen maar dat die grondwet goed is, en dat we hem daarom moeten ondersteunen.


33. constate que la position de l'OLAF s'est révélée être intenable, au point que le médiateur européen a été contraint, en juin 2003, de procéder à la recommandation suivante: "L'OLAF devrait envisager de retirer les allégations de corruption qui ont été rendues publiques et qui étaient susceptibles d'être comprises comme visant le plaignant" ; déplore que, loin de donner suite à cette recommandation, l'OLAF ait redit, dans un communiqué de presse en date du 30 septembre 2003, qu'il y avait soupçon de corruption, et se soit borné à déclarer que, "jusqu'ici", on ne disposait d'aucun élément prouvant qu'un versement aurait été effectué;

33. constateert dat het standpunt van OLAF een onhoudbare bewering gebleken is, wat de Ombudsman er in juni 2003 toe bewoog om de volgende aanbeveling te doen: "OLAF zou moeten overwegen de gepubliceerde omkoopverwijten, die beschouwd zouden kunnen worden als zijnde gericht tegen de indiener van de klacht, in te trekken" ; betreurt het dat OLAF aan deze aanbeveling geen gevolg heeft gegeven, maar de verdenking dat er van omkoping sprake is, in een persbericht van 30 september 2003 heeft herhaald en slechts heeft verklaard dat er "tot dusverre" geen bewijzen voorhanden zijn dat geld werd betaald;


34. constate que la position de l'OLAF s'est révélée être intenable, au point que le médiateur européen a été contraint, en juin 2003, de procéder à la recommandation suivante: "L'OLAF devrait envisager de retirer les allégations de corruption qui ont été rendues publiques et qui étaient susceptibles d'être comprises comme visant le plaignant"; déplore que, loin de donner suite à cette recommandation, l'OLAF ait redit, dans un communiqué de presse en date du 30 septembre 2003, qu'il y avait soupçon de corruption, et se soit borné à déclarer que, "jusqu'ici", on ne disposait d'aucun élément prouvant qu'un versement aurait été effectué;

34. constateert dat het standpunt van OLAF een onhoudbare bewering gebleken is, wat de Ombudsman er in juni 2003 toe bewoog om de volgende aanbeveling te doen: "OLAF zou moeten overwegen de gepubliceerde omkoopverwijten, die beschouwd zouden kunnen worden als zijnde gericht tegen de indiener van de klacht, in te trekken"; betreurt het dat OLAF aan deze aanbeveling geen gevolg heeft gegeven, maar de verdenking dat er van omkoping sprake is, in een persbericht van 30 september 2003 heeft herhaald en slechts heeft verklaard dat er "tot dusverre" geen bewijzen voorhanden zijn dat geld werd betaald;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

borne à déclarer ->

Date index: 2021-10-18
w