Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borner
Concevoir des offres spéciales
Delimiter
Faire l'abornement d'une concession
Guide des proposants
Guide du proposant
Indiquer les limites d'une concession par bornes
Jalonner
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Se borner à
Se limiter à
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Traduction de «borner à proposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen




borner | delimiter | faire l'abornement d'une concession | indiquer les limites d'une concession par bornes | jalonner

afpalen | de grenzen ener concessie met grenspalen aangeven


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi il propose de se borner à constater simplement que la commission ne peut pas émettre d'avis motivé.

Daarom stelt hij voor om dan maar vast te stellen dat de commissie geen gemotiveerd advies kan uitbrengen.


On ne peut que se borner, pour être utile, à examiner les conséquences de chaque option et à proposer la plus viable pour l'avenir » (3) .

Het enige wat men kan doen is onderzoeken welke de gevolgen van elke mogelijkheid zijn en de meest werkbare ervan voor de toekomst voorstellen » (3) .


C'est pourquoi il propose de se borner à constater simplement que la commission ne peut pas émettre d'avis motivé.

Daarom stelt hij voor om dan maar vast te stellen dat de commissie geen gemotiveerd advies kan uitbrengen.


Il estime dès lors opportun de se borner à écrire à l'article 10, alinéa 4, proposé, que la loi, le décret, et la règle visée à l'article 134 favorisent l'égal accès des femmes et des hommes aux mandats électifs et publics.

Hij acht het daarom raadzaam om in het voorgestelde artikel 10, vierde lid, alleen te bepalen dat de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel de gelijke toegang van vrouwen en mannen bevorderen tot de door verkiezing verkregen mandaten en de overheidsmandaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur les questions budgétaires, le rôle du Parlement doit se borner à déterminer les priorités dans le cadre budgétaire proposé par le Conseil.

Bij begrotingskwesties moet de rol van het Parlement beperkt blijven tot het stellen van prioriteiten binnen het door de Raad voorgestelde begrotingskader.


4. considère à cet égard que la récente communication de la Commission sur le renforcement du partenariat entre l'UE et les États-Unis va dans le bon sens mais qu'elle est totalement insuffisante, étant donné que l'accord de partenariat transatlantique proposé ne devrait pas se borner à résoudre d'éventuels conflits commerciaux ni viser uniquement à stimuler le commerce et les investissements entre l'UE et les États-Unis;

4. is in dit verband van mening dat de recente mededeling van de Commissie over een sterker partnerschap EU-VS een stap in de goede richting is, maar dat deze tekst volstrekt ontoereikend is, omdat de voorgestelde Transatlantische Partnerschapsovereenkomst niet uitsluitend beperkt moet blijven tot de oplossing van eventuele handels- en commerciële conflicten en ook niet alleen gericht moet zijn op bevordering van de handels- en investeringsbetrekkingen EU-VS;


4. considère à cet égard que la récente communication de la Commission sur un partenariat UE‑États-Unis renforcé va dans la bonne direction, mais qu’elle est totalement insuffisante étant donné que l’accord de partenariat transatlantique proposé ne devrait pas se borner à la résolution d’éventuels conflits commerciaux, ni viser simplement la relance des échanges et des investissements entre l’Union européenne et les États-Unis;

4. is in dit verband van mening dat de recente mededeling van de Commissie over een sterker partnerschap EU-VS een stap in de goede richting is, maar dat deze tekst volstrekt ontoereikend is, omdat de voorgestelde Transatlantische Partnerschapsovereenkomst niet uitsluitend beperkt moet blijven tot de oplossing van eventuele handels- en commerciële conflicten en ook niet alleen gericht moet zijn op bevordering van de handels- en investeringsbetrekkingen EU-VS;


Le règlement proposé ne peut pas se borner à octroyer un concours financier à certains modes de transport seulement.

De in het kader van deze verordening verleende steun mag niet beperkt blijven tot specifieke vervoerstakken.


Je souhaite ensuite organiser un vaste débat parlementaire sur l'orientation politique, un sujet sur lequel les experts n'ont pas le droit de se prononcer ; ils doivent se borner à proposer des scénarios.

Daarnaast wens ik nog een groot parlementair debat te organiseren over de politieke oriëntering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

borner à proposer ->

Date index: 2024-09-29
w