Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bosniens vont finalement pouvoir voyager librement " (Frans → Nederlands) :

Depuis le sommet de Thessalonique en juin 2003, lors duquel l’Union européenne a pris l’engagement de lever les obligations de visa pour les Balkans occidentaux, nous avons dans un premier temps été obligés de constater que ces deux pays ne remplissaient pas les conditions. Aujourd’hui, nous pouvons enfin réaffirmer notre engagement et déclarer que, oui, les Albanais et les Bosniens vont finalement pouvoir voyager librement sur le territoire de l’Union.

Sinds de Top van Thessaloniki in juni 2003, toen de Europese Unie eindelijk de welkome stap zette te beloven dat de landen van de Westelijke Balkan van visumplicht zouden worden vrijgesteld, en na de eerste fase waarin deze twee landen niet aan de vereisten voldeden, kunnen we de toezegging nu gelukkig herhalen en toejuichen dat zowel Albanezen als Bosniërs in staat zullen zijn om naar het grondgebied van de Europese Unie te reizen.


Il ne faut pas laisser les citoyens du Kosovo avec le sentiment d'être isolés, les seuls des Balkans occidentaux à ne pas pouvoir voyager librement. La facilitation et, finalement, la libéralisation des visas devraient également être étendues à ce pays.

De burgers van Kosovo moeten niet de indruk krijgen dat zij geïsoleerd zijn omdat zij als enige in de westelijke Balkan niet zonder visum kunnen reizen, maar de visumfacilitering en, uiteindelijk, de afschaffing van de visumplicht moet ook voor hen een realiteit worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosniens vont finalement pouvoir voyager librement ->

Date index: 2020-12-30
w