Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine
BiH
Bosnie-Herzégovine
Bosnie-et-Herzégovine
Haut-Représentant
Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine
La Bosnie-Herzégovine

Traduction de «bosnie‑herzégovine à prolonger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]

Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]


Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]




la Bosnie-Herzégovine | BiH [Abbr.]

Bosnië en Herzegovina | BiH [Abbr.]


accord de paix pour la Bosnie-Herzégovine

vredesakkoord voor Bosnië-Herzegovina
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. La Bosnie‑Herzégovine se trouve toujours dans une impasse politique et institutionnelle, ce qui prolonge les blocages dans le fonctionnement de l'État et dans la mise en œuvre des réformes liées à l'UE.

26. De politieke en institutionele patstelling in Bosnië en Herzegovina duurt nog voort, wat geleid heeft tot blokkades bij het functioneren van de staat en de uitvoering van EU-gerelateerde hervormingen.


La proposition du Monténégro en faveur d'une «initiative des Six des Balkans occidentaux» (qui réunit l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Kosovo, le Monténégro et la Serbie) constitue une initiative constructive, dans le prolongement de l'expérience positive des «quatre de Visegrad».

Het voorstel van Montenegro voor een groep van zes op de Westelijke Balkan (Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Kosovo, Montenegro en Servië) is een constructief initiatief dat voortbouwt op de positieve ervaring met de vier van Višegrad.


La proposition du Monténégro en faveur d'une «initiative des Six des Balkans occidentaux» (qui réunit l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Kosovo, le Monténégro et la Serbie) constitue une initiative constructive, dans le prolongement de l'expérience positive des «quatre de Visegrad».

Het voorstel van Montenegro voor een groep van zes op de Westelijke Balkan (Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Kosovo, Montenegro en Servië) is een constructief initiatief dat voortbouwt op de positieve ervaring met de vier van Višegrad.


8. se déclare convaincu que les dispositions relatives à la coopération dans les domaines des visas, de la gestion des frontières, des migrations, de la lutte contre la criminalité et le terrorisme représentent un élément d'incitation puissant pour amener la Bosnie‑Herzégovine à prolonger la réforme policière adoptée récemment en promouvant la coopération entre les différentes structures policières et en harmonisant davantage les procédures et les pratiques de celles‑ci; demande à la mission de police de l'UE en Bosnie‑Herzégovine de faciliter ce processus;

8. is ervan overtuigd dat bepalingen betreffende samenwerking op gebieden zoals visumverstrekking, grensbewaking, migratie en bestrijding van de georganiseerde misdaad en terrorisme een krachtige impuls zullen vormen in Bosnië-Herzegovina om op basis van de onlangs goedgekeurde politiehervorming verder te gaan met de bevordering van samenwerking tussen de verschillende politie-instanties en de harmonisatie van procedures en praktijken; roept de politiemissie van de EU in Bosnië en Herzegovina op om bij te dragen aan dit proces;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. prend note des améliorations en matière de gestion de la lutte contre les mines rendues possibles par la création du Centre national de lutte contre les mines, mais regrette que la Bosnie-Herzégovine ait pris beaucoup de retard en ce qui concerne la réalisation des objectifs en matière de financement et de déminage exposés dans sa demande de prolongation dans le cadre du traité sur l'interdiction des mines antipersonnel;

23. wijst op de verbeteringen in het mijnbestrijdingsbeheer door de oprichting van het nationaal mijnbestrijdingscentrum, maar betreurt dat Bosnië en Herzegovina de in zijn verlengingsverzoek opgenomen doelstellingen op het gebied van financiering en opruiming op grond van het Verdrag van Ottawa, bij verre niet heeft gehaald;


23. prend note des améliorations en matière de gestion de la lutte contre les mines rendues possibles par la création du Centre national de lutte contre les mines, mais regrette que la Bosnie-Herzégovine ait pris beaucoup de retard en ce qui concerne la réalisation des objectifs en matière de financement et de déminage exposés dans sa demande de prolongation dans le cadre du traité sur l'interdiction des mines antipersonnel;

23. wijst op de verbeteringen in het mijnbestrijdingsbeheer door de oprichting van het nationaal mijnbestrijdingscentrum, maar betreurt dat Bosnië en Herzegovina de in zijn verlengingsverzoek opgenomen doelstellingen op het gebied van financiering en opruiming op grond van het Verdrag van Ottawa, bij verre niet heeft gehaald;


26. La Bosnie‑Herzégovine se trouve toujours dans une impasse politique et institutionnelle, ce qui prolonge les blocages dans le fonctionnement de l'État et dans la mise en œuvre des réformes liées à l'UE.

26. De politieke en institutionele patstelling in Bosnië en Herzegovina duurt nog voort, wat geleid heeft tot blokkades bij het functioneren van de staat en de uitvoering van EU-gerelateerde hervormingen.


(11) La présente proposition modifie certains éléments du règlement (CE) n° 1215/2009 afin de permettre d’en prolonger la validité jusqu’au 31 décembre 2015 et d’effectuer certains ajustements suite à l’entrée en vigueur d’accords bilatéraux avec la Bosnie-et-Herzégovine ainsi qu’avec la Serbie.

11. Dit voorstel wijzigt bepaalde elementen van Verordening (EG) nr. 1215/2009 met het oog op de verlenging van de geldigheidsduur ervan tot en met 31 december 2015 en met het oog op bepaalde aanpassingen in verband met de inwerkingtreding van bilaterale overeenkomsten met Bosnië en Herzegovina en Servië.


9. demande instamment que les progrès accomplis récemment soient consolidés et prolongés et invite les autorités de la Republika Srpska à poursuivre énergiquement tous les fugitifs; estime que le soutien populaire apparent dont ces criminels bénéficient dans certaines régions de la Bosnie-Herzégovine est une insulte à la mémoire des victimes et un obstacle majeur à la réconciliation;

9. dringt erop aan dat wordt voortgebouwd op de recente vooruitgang en verzoekt de autoriteiten van de Republiek Srpska om actief jacht te maken op alle voortvluchtigen; is van mening dat de kennelijke steun van de bevolking voor deze misdadigers in sommige gedeelten van Bosnië-Herzegovina een belediging is voor de nagedachtenis aan de slachtoffers en een belangrijke belemmering voor verzoening;


H. déplorant vivement que, le 30 juin 2002, au Conseil de sécurité, les États-Unis aient opposé leur veto à la prolongation du mandat de la mission des Nations unies en Bosnie-Herzégovine (Minubh) après le 3 juillet 2002, en faisant valoir que les personnels participant aux opérations de maintien de la paix devraient échapper à toute poursuite devant la CPI,

H. met grote spijt overwegende dat de Verenigde Staten op 30 juni 2002 in de Veiligheidsraad hun veto uitgesproken hebben tegen de uitbreiding van het mandaat van de VN-vredesmacht in Bosnië en Herzegovina (UNMIBH) vanaf 3 juli 2002, met het argument dat de leden van de vredesmacht vrijgesteld moeten zijn van vervolging door het Internationaal Gerechtshof,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosnie‑herzégovine à prolonger ->

Date index: 2022-01-31
w