6. invite la Commission à examiner dè
s que possible dans quelle mesure les pays candidats pourraient réaliser un programme INPARD (Innovative Participatory Rural Development), conçu à l'instar du programme LEADER dans l'Union européenne avec une
approche ascendante (bottom-up approach), afin de contribuer à la création d'emplois et de revenus supplémentaires dans les zones rurales des pays candidats; souligne à cet égard la grande importance de la formation et de l'enseignement professionnel dans le cadre des ces programmes de reconv
...[+++]ersion et de restructuration; 6. verzoekt de Commissie zo snel mogelijk na te gaan in hoeverre een programma "INPARD" (Innovative Participatory Rural Development) door de kandidaat-landen kan worden verwezenlijkt, dat - evenals de LEADER-programma's in de EU - vooral op een "bottom-up"-aanpak berust en dat een bijdrage moet leveren aan het scheppen van aanvullende werkgelegenheid en inkomens op het platteland van de kandidaat-landen; wijst in dit verband op het grote belang van scholing en beroepsonderwijs in het kader van deze noodzakelijke omscholings- en herstructureringsprogramma's;