Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulonner
Boulonner les pièces d’un moteur
Fermer à vis
Secteur boulonné
Serrer à vis
Tenue à la fatigue des assemblages boulonnés
Visser

Traduction de «boulonner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boulonner les pièces d’un moteur

motoronderdelen met bouten bevestigen


boulonner | fermer à vis | serrer à vis | visser

dichtschroeven | vastschroeven


tenue à la fatigue des assemblages boulonnés

vermoeiingsgedrag van boutverbindingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Boulonne S., assistant au greffe du tribunal de première instance de Liège, division Liège;

Mevr. Boulonne S., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik;


- Mme Boulonne, S., assistant au greffe de ce tribunal, division Liège.

- Mevr. Boulonne, S., assistent bij de griffie van deze rechtbank, afdeling Luik.


5. Sauf s'il s'agit d'éléments métalliques soudés, rivés ou boulonnés, les lisses, les plinthes et les panneaux sont fixés sur le côté intérieur de leur support.

5. Behalve als het gaat om gelaste, geklonken of geschroefde metalen elementen, zijn de leuningen, tussenleuningen, de kantlijsten en de panelen aan de binnenkant van het steunelement vastgehecht.


Brides et leurs assemblages - Partie 4 : Qualification des compétences du personnel en charge du montage des assemblages boulonnés sur des systèmes sous pression en service critique (1 édition)

Flenzen en hun verbindingen - Deel 4 : Kwalificatie van de bekwaamheid van personeel in het monteren van boutverbindingen van systemen onder druk voor kritische toepassingen (1e uitgave)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Raccords pour flexibles avec demi-coquille - Partie 3 : Colliers boulonnés ou goupillés (2e édition)

Slangkoppelingen met klemmen - Deel 3 : Klemmen die met pinnen of bouten zijn vastgezet (2e uitgave)


Emaux vitrifiés - Conception de réservoirs en acier boulonnés pour le stockage ou le traitement des eaux ou des effluents d'eaux usées urbains ou industriels (ISO 28765:2008) (1 édition)

Email - Ontwerp van geboute stalen tanks voor de opslag of behandeling van water of gemeentelijk of industrieel afvalwater en slib (ISO 28765:2008) (1e uitgave)


Un travail louable a été réalisé afin d’imposer de bonnes conditions en contrepartie de la prolongation, mais je crains que ces ajouts boulonnés ne la rendent pas totalement appropriée au but qui lui est assigné dans le futur à long terme, et ils contiennent aussi leurs propres incohérences et injustices, parce qu’ils n’ont pas abordé la question des contrats.

Er is veel goed werk verricht om in ruil voor verlenging goede voorwaarden op te leggen. Maar ik vrees dat deze extra’s op de lange termijn hun doel in de toekomst niet volledig zullen halen, en bovendien zijn ze niet helemaal consequent en rechtvaardig, want ze hebben de contracten zelf niet aangepakt.


a ) Lorsque des dispositifs d'assemblage ( rivets , vis , boulons et écrous , etc . ) sont utilisés , un nombre suffisant de ces dispositifs seront placés de l'extérieur , traverseront les éléments assemblés et dépasseront à l'intérieur où ils seront fixés de manière sûre ( par exemple , rivés , soudés , bagués , boulonnés et rivés ou soudés sur l'écrou ) .

2.2.1.a) Eerste lid, letter a) - Montage van samenstellende delen a) Indien bevestigingsmiddelen (klinknagels, schroeven, bouten en moeren, enz.) zijn gebruikt, moet hiervan buitenaf een voldoende aantal dwars door de gemonteerde samenstellende delen zijn aangebracht, aan de binnenzijde uitsteken en daar stevig zijn bevestigd (bij voorbeeld geklonken, gelast, voorzien van een naafbus of een bout, en geklonken of gelast op de moer).


Lorsque des dispositifs d'assemblage (rivets, vis, boulons et écrous, etc.) sont utilisés, un nombre suffisant de ces dispositifs seront placés de l'extérieur, traverseront les éléments assemblés et dépasseront à l'intérieur où ils seront fixés de manière sûre (par exemple, rivés, soudés, bagués, boulonnés et rivés ou soudés sur l'écrou).

Indien bevestigingsmiddelen (klinknagels, schroeven, bouten en moeren enz.) zijn gebruikt, moet hiervan van buitenaf een voldoende aantal dwars door de gemonteerde samenstellende delen zijn aangebracht, aan de binnenzijde uitsteken en daar stevig zijn bevestigd (bij voorbeeld geklonken, gelast, voorzien van een naafbus of een bout, en geklonken of gelast op de moer).


1. La cellule où Patrick Haemers était détenu était-elle munie : a) d'une porte s'ouvrant vers l'intérieur; b) d'un mobilier non boulonné?

1. Had de cel waarin Patrick Haemers werd gedetineerd a) een naar binnen opendraaiende deur; b) niet vastgeschroefd meubilair?




D'autres ont cherché : boulonner     boulonner les pièces d’un moteur     fermer à vis     secteur boulonné     serrer à vis     visser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boulonner ->

Date index: 2023-01-15
w