Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjoint au maire
Bourgmestre
Collège des bourgmestre et échevins
Collège du bourgmestre et des échevins
Collège échevinal
Conseiller municipal
Conseiller régional
Maire
Municipalité
Représentant de collectivité locale ou régionale
échevin
échevin de l'Etat civil
élu local
élus locaux

Vertaling van "bourgemestre et échevins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen




échevin de l'Etat civil

schepen van de Burgerlijke Stand




représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


collège du bourgmestre et des échevins | Municipalité

College van burgemeester en schepenen | College van burgemeester en wethouders


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Par arrêté du 25 janvier 2016 est annulée la délibération du 10 décembre 2015 par laquelle le collège des bourgemestre et échevins d'Etterbeek approuve le mode de passation, le cahier spécial des charges et l'avis de marché relatifs au versage de détritus pendant l'année 2016.

- Bij besluit van 25 januari 2016 wordt vernietigd de beslissing van 10 december 2015 waarbij het college van burgemeester en schepenen van Etterbeek beslist de gunningswijze, het bestek en de aankondiging van een opdracht betreffende storten van afval voor het jaar 2016.


En ce qui concerne les impôts communaux, le collège des bourgemestre et échevins sera saisi des recours administratifs et statuera sur les réclamations introduites par le contribuable et puis sera, le cas échéant, amené à soutenir, ultérieurement, devant les tribunaux, la position qu'il aura prise en accueillant ou pas le recours du contribuable.

Voor de gemeentebelastingen vormt het college van burgemeester en schepenen de belastende overheid en daarom moet het in administratief beroep kennis nemen van de bezwaren van de belastingplichtigen, daarover een beslissing nemen en daarna eventueel voor de rechtbank het standpunt verdedigen, dat het definitief heeft ingenomen door het bezwaar van de belastingplichtige te verwerpen of te aanvaarden.


2º Après les mots « du ministre compétent », ajouter les mots « , d'un conseil communal ou du conseil de police ou du collège des bourgemestre et échevins ou du collège de police ».

2º Na de woorden « de bevoegde minister » toevoegen de woorden « , een gemeente- of politieraad dan wel college van burgemeester en schepenen, dan wel politiecollege ».


« La loi visée aux alinéas 3 et 4 ne peut être adoptée avant qu'une présence minimum des deux communautés linguistiques n'ait été réalisée dans les conseils communaux et les collèges des bourgemestre et échevins de toutes les communes de la Région de Bruxelles-Capitale.

« De wet bedoeld in het derde en het vierde lid kan niet worden aangenomen vooraleer in alle gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest een minimumaanwezigheid van beide taalgemeenschappen in de gemeenteraden en de colleges van burgemeesters en schepenen is gerealiseerd».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée développée ici est de confier l'instruction de la réclamation au service de la recette communale qui a provoqué l'enrôlement de l'impôt, mais c'est au collège des bourgemestre et échevins de décider, puisque c'est lui qui a rendu exécutoire le rôle de la taxe contestée par le contribuable.

De bedoeling is dat de dienst van de gemeentelijke ontvangsten, die het initiatief heeft genomen voor de inkohiering van de belasting, het bezwaarschrift onderzoekt, maar dat de beslissing wordt genomen door het college van burgemeester en schepenen, aangezien dat het kohier van de door de belastingplichige betwiste belasting uitvoerbaar heeft verklaard.


L'un des auteurs de l'amendement explique que cet article 4ter vise à compléter l'article 107 de la nouvelle loi communale qui concerne les délibérations du collège des bourgemestre et échevins dans les communes périphériques et les communes de Comines-Warneton et de Fourons, par un § 2 (nouveau), en indiquant que la disposition contenue au paragraphe précédent (le consensus) n'est applicable que lorsque l'article 15, § 2, s'applique.

Een van de indieners van het amendement verduidelijkt dat dit artikel 4ter ertoe strekt artikel 107 van de nieuwe gemeentewet, dat betrekking heeft op de beraadslagingen in het college van burgemeester en schepenen in de randgemeenten en de gemeenten Komen-Waasten en Voeren, aan te vullen met een § 2 (nieuw), met de vermelding dat de bepaling van de vorige paragraaf (de consensus) slechts geldt als artikel 15, § 2, van toepassing is.


2 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au contenu du dossier à introduire par le collège des bourgemestre et échevins en application de l'article 44 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire

2 DECEMBER 2010. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de inhoud van het dossier dat dient ingediend te worden door het college van burgemeester en schepenen in toepassing van artikel 44 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening


Par arrêt du 16 mars 2010 en cause de la ville de Hasselt et Johan Verhelst contre la SA « Alva Immo » et la SA « Alva Verse Vruchten », et également en cause du collège des bourgemestre et échevins de la ville de Hasselt, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 mars 2010, la Cour d'appel d'Anvers a posé les questions préjudicielles suivantes :

Bij arrest van 16 maart 2010 in zake de stad Hasselt en Johan Verhelst tegen de nv « Alva Immo » en de nv « Alva Verse Vruchten », en mede in zake het college van burgemeester en schepenen van de stad Hasselt, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 maart 2010, heeft het Hof van Beroep te Antwerpen de volgende prejudiciële vragen gesteld :


Art. 11. Si la demande vise au renouvellement de la reconnaissance comme centre touristique, le Collège des Bourgemestre et Echevins doit introduire sa demande auprès du Ministre de l'Emploi, à l'adresse du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, au plus tard septante jours calendrier avant l'expiration de la reconnaissance.

Art. 11. Indien de aanvraag strekt tot hernieuwing van de erkenning als toeristisch centrum, moet het College van Burgemeester en Schepenen ten laatste zeventig kalenderdagen voor het verstrijken van de erkenning, haar aanvraag indienen bij de Minister van Werk, op het adres van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


- Par arrêté du 2 janvier 2001 est approuvée la délibération du collège des bourgemestre et échevins de la Ville de Bruxelles du 19 octobre 2000 relative à l'entretien en garantie totale durant 10 ans des installations de chauffage, de conditionnement d'air et de refroidissement à l'Hôtel de Ville, l'Académie royale des Beaux Arts et à l'Institut des Arts et Métiers.

- Bij besluit van 2 januari 2001 wordt de beslissing van het college van burgemeester en schepenen van de Stad Brussel van 19 oktober 2000 betreffende het onderhoud met totale waarborg van de verwarmings-, luchtbehandelings- en koelingsinstallaties van het Stadhuis, de " Academie royale des Beaux Arts" en het " Instituut des Arts et Métiers" gedurende 10 jaar goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bourgemestre et échevins ->

Date index: 2021-12-29
w