Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bourgmestre compétent peuvent » (Français → Néerlandais) :

Art. 10. 4 - § 1 - Le médecin-inspecteur d'hygiène ou, à sa demande, le bourgmestre compétent peuvent :

Art. 10. 4 - § 1 - De arts-gezondheidsinspecteur of, op diens verzoek, de bevoegde burgemeester kan:


Considérant que les collèges des bourgmestre et échevins peuvent faire usage de la possibilité, mentionnée à l'article 397, § 2 du décret du 25 avril 2014 relatif au permis d'environnement, tel que remplacé par le décret du 3 février 2017 fixant les modalités de la mise en oeuvre du permis d'environnement, de traiter les demandes, notifications, requêtes ou initiatives en vertu des dispositions qui étaient en vigueur au 22 février 2017, à condition que les Ministres compétents en aient pris acte ...[+++]

Overwegende dat de colleges van burgemeester en schepenen gebruik kunnen maken van de mogelijkheid, vermeld in artikel 397, § 2, van het decreet van 25 april 2014 betreffende de omgevingsvergunning, zoals vervangen door het decreet van 3 februari 2017 houdende de nadere regels tot implementatie van de omgevingsvergunning, om aanvragen, meldingen, verzoeken of initiatieven te behandelen op grond van de bepalingen die geldig waren op 22 februari 2017, als de bevoegde ministers hiervan akte hebben genomen;


Art. 5. A l'article 58 du même décret, remplacé par le décret du 13 juillet 2007 et modifié par le décret du 29 juin 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 2, la phrase « Les compétences du collège des bourgmestre et échevins, visées à l'alinéa quatre et à l'article 57, § 1, première phrase, et les compétences déléguées du conseil communal sur la base du § 2, relatives à la désignation, la démission et aux compétences de sanction et de discipline à l'égard des membres du personnel, tels que visés à l'arti ...[+++]

Art. 5. In artikel 58 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 23 januari 2009 en gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid wordt de zin "De bevoegdheden van het college van burgemeester en schepenen, vermeld in het vierde lid en in artikel 57, § 1, eerste zin, en de op basis van § 2, gedelegeerde bevoegdheden van de gemeenteraad met betrekking tot het aanwijzen, het ontslaan en de sanctie- en tuchtbevoegd|Upheden van de personeelsleden, als vermeld in artikel 96, tweede lid, die andere functies vervullen waaraan het organogram het lidmaatschap van het manage ...[+++]


Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dot ...[+++]

De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als gevolg van de vergunnings-, validerings- of registratiebeslissing; 4° procesbekwame verenigingen die optreden namens een groep wiens collectieve belangen door de vergunnings-, validerings- of registratiebesli ...[+++]


Cette question concerne une matière transversale, où tant des Régions en qualité de responsables des pouvoirs locaux et de la discipline des bourgmestres que le niveau fédéral en qualité de responsable de la politique en matière de sécurité et de la politique intérieure sont et peuvent être compétents.

Deze aangelegenheid betreft een transversale bevoegdheid, daar zowel de Gewesten als verantwoordelijke voor de lokale besturen en als tuchtverantwoordelijke voor de burgemeesters, maar ook het federale niveau als verantwoordelijke voor het veiligheidsbeleid en het binnenlands beleid bevoegd zijn en kunnen zijn.


Les compétences de réglementer ou d'exécuter qui ont été conférées au collège communal, au collège des échevins ou au bourgmestre par des autorités supérieures ne peuvent être déléguées aux organes des districts que pour autant que les autorités supérieures en question aient habilité expressément le conseil communal, le collège des échevins et le bourgmestre à les déléguer.

Bevoegdheden ter regeling of ter uitvoering die door hogere overheden aan de gemeenteraad, het schepencollege of de burgemeester werden opgedragen, kunnen aan de organen van de districten slechts gedelegeerd worden, indien de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester daartoe door deze hogere overheden uitdrukkelijk gemachtigd werden.


Les compétences de réglementer ou d'exécuter qui ont été conférées au collège communal, au collège des échevins ou au bourgmestre par des autorités supérieures ne peuvent être déléguées aux organes des districts que pour autant que les autorités supérieures en question aient habilité expressément le conseil communal, le collège des échevins et le bourgmestre à les déléguer.

Bevoegdheden ter regeling of ter uitvoering die door hogere overheden aan de gemeenteraad, het schepencollege of de burgemeester werden opgedragen, kunnen aan de organen van de districten slechts gedelegeerd worden, indien de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester daartoe door deze hogere overheden uitdrukkelijk gemachtigd werden.


Le § 5 dispose que les compétences du bourgmestre en matière de police ne peuvent pas être déléguées aux présidents des districts.

Paragraaf 5 bepaalt dat de bevoegdheden van de burgemeester op het vlak van politieaangelegenheden niet kunnen overgedragen worden aan de voorzitters van de districten.


Par dérogation au § 3, les compétences du bourgmestre en matière de police ne peuvent pas faire l'objet d'une telle délégation aux présidents des districts.

In afwijking van § 3, kunnen de bevoegdheden van de burgemeester inzake politieaangelegenheden niet in aanmerking komen voor bevoegdheidsoverdracht aan de voorzitters van de districten.


L'article 340 de la nouvelle loi communale est clair à ce sujet. Le bourgmestre ou le conseil communal ne peuvent déléguer des compétences au président ou au conseil de district que pour autant que la règle qui les attribue les habilite à le faire.

Artikel 340 van de nieuwe gemeentewet is duidelijk : bevoegdheden van burgemeester of gemeenteraad kunnen enkel worden overgedragen aan voorzitter of districtsraad, wanneer de regel die deze bevoegdheden toewijst, hen daartoe machtigt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bourgmestre compétent peuvent ->

Date index: 2021-07-28
w