J'ai été informée des événements vers 21 heures et j'ai immédiatement pris contact avec le bourgmestre, responsable du maintien de l'ordre public, avec la police, les représentants syndicaux et la direction de l'entreprise afin d'être tenue continuellement au courant de l'évolution de la situation.
Ik werd rond 21 uur op de hoogte gebracht van de feiten en heb onmiddellijk contact opgenomen met de burgemeester, die verantwoordelijk is voor de openbare orde, met de politie, met de vakbondsafgevaardigden en met de directie van het bedrijf om voortdurend op de hoogte te blijven van de toestand.