Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bourgmestre obligatoire lorsqu » (Français → Néerlandais) :

­ rendre l'information au bourgmestre obligatoire lorsqu'une personne, condamnée ou prévenue des faits visés aux articles 372 à 386ter du Code pénal accomplis sur un mineur impliquant sa participation, est libérée et a élu domicile sur le territoire de la commune.

­ de verplichte mededeling aan de burgemeester dat een persoon die is veroordeeld wegens of beticht van feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek en gepleegd op de persoon van minderjarigen of met hun deelneming, in vrijheid is gesteld en zich wil vestigen op het grondgebied van zijn gemeente.


­ rendre l'information au bourgmestre obligatoire lorsqu'une personne, condamnée ou prévenue des faits visés aux articles 372 à 386ter du Code pénal accomplis sur un mineur impliquant sa participation, est libérée et a élu domicile sur le territoire de la commune.

­ de verplichte mededeling aan de burgemeester dat een persoon die is veroordeeld wegens of beticht van feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 386ter van het Strafwetboek en gepleegd op de persoon van minderjarigen of met hun deelneming, in vrijheid is gesteld en zich wil vestigen op het grondgebied van zijn gemeente.


« 1) L'article 20bis du Code flamand du logement viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que, lorsqu'une habitation est l'objet d'une infraction en matière d'urbanisme et n'entre, pour cette raison, pas en ligne de compte pour une réparation des vices liés à la qualité de l'habitat, le juge ordonne au contrevenant à l'article 5 du Code flamand du logement contre lequel seul l'inspecteur du logement a intenté une action en réparation de donner une autre destination à cette habitation, conformément aux dispositions du Code flamand de l'aménageme ...[+++]

« 1) Schendt artikel 20bis van de Vlaamse Wooncode de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 EVRM, doordat, wanneer een woning aangetast is door een stedenbouwmisdrijf en om die reden niet in aanmerking komt voor herstel van de woonkwaliteitsgebreken, aan de overtreder van artikel 5 van de Vlaamse Wooncode tegen wie uitsluitend de wooninspecteur een herstelvordering heeft ingesteld, de rechter beveelt om een andere bestemming te geven aan die woning overeenkomstig de bepalingen van de VCRO of om de woning of het goed te slopen, tenzij de sloop ervan verboden is op grond van wettelijke, decretale of reglementaire bepalingen, met als gevolg dat het verdere gebruik van het pand als woning uitgesloten is, terwijl ...[+++]


Or, les dispositions de la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics s'appliquent intégralement aux titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement, en ce compris l'impact éventuel sur leur rémunération et la prise de congés politiques obligatoires, variant de deux jours par mois au temps plein selon les fonctions exercées et la taille de la commune, lorsque ceux-ci exercent une fonction de bourgmestre ...[+++]

De bepalingen van de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten zijn evenwel volledig van toepassing op de houders van een management- of staffunctie, met inbegrip van de eventuele weerslag op hun bezoldiging en het nemen van verplicht politiek verlof, dat varieert van twee dagen per maand tot voltijds naar gelang van de uitgeoefende functies en de omvang van de gemeente, ingeval zij een functie van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter uitoefenen.


Or, les dispositions de la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics s'appliquent intégralement aux titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement, en ce compris l'impact éventuel sur leur rémunération et la prise de congés politiques obligatoires variant de deux jours par mois au temps plein selon les fonctions exercées et la taille de la commune, lorsque ceux-ci exercent une fonction de bourgmestre, d'échevi ...[+++]

De bepalingen van de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten zijn evenwel volledig van toepassing op de houders van een management- of staffunctie, met inbegrip van de eventuele weerslag op hun bezoldiging en het nemen van verplicht politiek verlof, dat varieert van twee dagen per maand tot voltijds naar gelang van de uitgeoefende functies en de omvang van de gemeente, ingeval zij een functie van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter uitoefenen.


Or, les dispositions de la loi du 18 septembre 1986 instituant le congé politique pour les membres du personnel des services publics s'appliquent intégralement aux titulaires d'une fonction de management ou d'encadrement, en ce compris l'impact éventuel sur leur rémunération et la prise de congés politiques obligatoires variant de deux jours par mois au temps plein selon les fonctions exercées et la taille de la commune, lorsque ceux-ci exercent une fonction de bourgmestre, d'échevi ...[+++]

De bepalingen van de wet van 18 september 1986 tot instelling van het politiek verlof voor de personeelsleden van de overheidsdiensten zijn evenwel volledig van toepassing op de houders van een management- of staffunctie, met inbegrip van de eventuele weerslag op hun bezoldiging en het nemen van verplicht politiek verlof, dat varieert van twee dagen per maand tot voltijds naar gelang van de uitgeoefende functies en de omvang van de gemeente, ingeval zij een functie van burgemeester, schepen of OCMW-voorzitter uitoefenen.


Lorsque le demandeur ou son mandataire se présente en vue d'introduire une demande de pension, le bourgmestre établit immédiatement la demande électronique dont le modèle et les données à mentionner obligatoirement sont déterminés conjointement par l'Institut national et l'Office national.

Wanneer de aanvrager of zijn lasthebber zich aanbiedt om een pensioenaanvraag in te dienen, stelt de burgemeester onmiddellijk de elektronische aanvraag op waarvan het model en de verplicht te vermelden gegevens gezamenlijk door het Rijksinstituut en de Rijksdienst worden bepaald.


§ 1. Lorsqu'une demande électronique est impossible, le bourgmestre établit la demande sur un formulaire dont le modèle et les données à mentionner obligatoirement sont déterminés conjointement par l'Institut national et l'Office national.

§ 1. Wanneer een elektronische aanvraag niet mogelijk is, stelt de burgemeester de aanvraag op een formulier waarvan het model en de verplicht te vermelden gegevens gezamenlijk bepaald worden door het Rijksinstituut en de Rijksdienst.


Art. 16. Lorsqu'une demande électronique est impossible, le bourgmestre établit un document papier dont le modèle et les données à mentionner obligatoirement sont déterminés par l'Office national.

Art. 16. Wanneer een elektronische aanvraag niet mogelijk is, maakt de burgemeester een papieren document op waarvan het model en de verplicht te vermelden gegevens bepaald worden door de Rijksdienst.


Art. 15. Lorsque le demandeur ou son mandataire se présente en vue d'introduire une demande de pension, le bourgmestre établit immédiatement une demande électronique dont le modèle et les données à mentionner obligatoirement sont déterminés par l'Office national.

Art. 15. Wanneer de aanvrager of zijn lasthebber zich aanbiedt om een pensioenaanvraag in te dienen, maakt de burgemeester onmiddellijk een elektronische aanvraag op waarvan het model en de verplicht te vermelden gegevens bepaald worden door de Rijksdienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bourgmestre obligatoire lorsqu ->

Date index: 2025-02-23
w