Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bourgmestre obtiendra certaines données » (Français → Néerlandais) :

Etant dans le cadre de ses compétences en matière de sécurité, le bourgmestre obtiendra certaines données et informations de la banque de données F.T.F. car il s'agit de lui permettre de gérer la problématique au niveau local.

In het kader van zijn bevoegdheden op het vlak van de veiligheid zal de burgemeester bepaalde gegevens en informatie uit de gegevensbank F.T.F. bekomen aangezien het er om gaat het hem mogelijk te maken de problematiek op lokaal niveau te beheren.


L'officier de police judiciaire de la cellule disparition obtiendra certaines données conservées de l'opérateur ou du fournisseur.

De officier van gerechtelijke politie van de cel Vermiste Personen zal bepaalde bewaarde gegevens krijgen van de operator of van de aanbieder.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par conséquent, il faut demander aux électeurs les mêmes efforts pour pouvoir exercer le droit de vote et d'é ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde situatie bevinden en dat bijgevolg aan alle kiezers op dezelfde wijze inspanningen moeten worden gevraagd om ...[+++]


Parallèlement, il est évident que, si le demandeur souhaite verser certaines données supplémentaires au dossier, le bourgmestre doit accéder à sa demande.

Tegelijk is het evident dat, indien de aanvrager bepaalde gegevens aan het dossier wenst toe te voegen, de burgemeester hierop moet ingaan.


Le membre en conclut que le cumul sera certainement admis lorsqu'une loi ou un décret impose au bourgmestre d'exercer une fonction donnée.

Het lid begrijpt dat cumulatie zeker is toegelaten wanneer een wet of een decreet de burgemeester de uitoefening van een bepaalde functie oplegt.


Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté vise à pouvoir communiquer certaines données de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé aux bourgmestres et aux gouverneurs (ou à leurs remplaçants).

Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen, beoogt de mededeling mogelijk te maken van bepaalde gegevens van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen aan de burgemeesters en aan de gouverneurs, (of aan hun plaatsvervangers).


Le présent arrêté prévoit la communication de certaines données de la banque de données fédérale des professionnels des soins de santé aux bourgmestres et aux gouverneurs de province ou de l'arrondissement administratif Bruxelles-Capitale (ou à leurs remplaçants).

Onderhavig besluit voorziet de mededeling aan de burgemeesters en aan de gouverneurs van de provincie of van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad (of aan hun plaatsvervangers) van bepaalde gegevens van de federale databank van de beoefenaars van de gezondheidszorgberoepen.


Considérant que six candidats répondent à ce critère; qu'il apparaît de l'examen des différentes candidatures que M. Baert témoigne d'une profonde motivation quant au monde policier et d'un véritable investissement personnel dans les problématiques qui y sont liées; qu'il ressort de sa candidature que son expérience du monde policier et son engagement au sein de celui-ci lui ont permis d'atteindre certains objectifs telles la gestion de données et la bonne communication entre les différents acteurs; que celui-ci souligne également qu'il possède une certaine expérience dans ...[+++]

Overwegende dat zes kandidaten aan dat criterium beantwoorden; dat na onderzoek van de verschillende kandidaturen blijkt dat de heer Baert getuigt van een diepgaande motivatie betreffende de politiewereld en van een persoonlijke investering in de problematieken die daarmee verbonden zijn; dat uit zijn kandidatuur blijkt dat zijn ervaring met de politiewereld en zijn engagement hierin hebben bijgedragen tot het bereiken voor zichzelf van bepaalde objectieven zoals het beheer van gegevens en de vlotte communicatie tussen de verschillende partners; dat hieruit eveneens blijkt dat de kandidaat beschikt over een zekere ervaring met het oplossen van problemen waarmee men dagelijks geconfronteerd kan worden binnen een politiezone; dat uit het ...[+++]


En sa qualité d'associée de l'intercommunale précitée et en tant que commune, elle justifie de l'intérêt requis en droit pour attaquer les dispositions qui imposent une fourniture gratuite d'eau, qui imposent aux communes un certain nombre de contraintes concernant leur collaboration obligée et qui accordent le droit aux régies communales, aux intercommunales ou à d'autres sociétés d'exiger que certaines données soient attestées par le bourgmestre des communes concernées.

In haar hoedanigheid van vennoot van voornoemde intercommunale en van gemeente beschikt zij over het rechtens vereiste belang om de bepalingen aan te vechten die een gratis levering van water opleggen, de gemeenten een aantal verplichtingen opleggen met betrekking tot de van hen geëiste medewerking en de gemeentelijke regies, intercommunales of andere maatschappijen het recht verlenen te eisen dat bepaalde gegevens geattesteerd zouden zijn door de burgemeester van de betrokken gemeenten.


– Après la suspension, par le Conseil d’État, de l’arrêté royal du ministre Duquesne relatif à la régularisation des sans-papiers, certains bourgmestres ont constitué des banques de données, ce qui est contraire à la loi sur la protection de la vie privée, tandis que d’autres commençaient à constituer des dossiers afin d’appliquer “une loi qui allait bien arriver”.

– Nadat de Raad van State het koninklijk besluit van minister Duquesne betreffende de regularisatie van illegalen schorste, legden sommige burgemeesters nog altijd databestanden aan, strijdig met de wet inzake de persoonlijke levenssfeer, terwijl anderen een aanvang maakten met dossiers ter invulling van “een wet die er wel komt”.


w