Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Bourgmestre
Collège des bourgmestre et échevins
Conseiller municipal
Conseiller régional
Effectuer des plantations selon les consignes données
En tant que de besoin
Fonction de bourgmestre
Installer les clients selon la liste d’attente
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Maire
Mayeur
Maïeur
Placer les clients selon la liste d’attente
Représentant de collectivité locale ou régionale
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
échevin
élu local
élus locaux
évaluation de l'impact selon le genre
évaluation de l’impact selon le sexe
éventuellement

Traduction de «bourgmestre ou selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


évaluation de l’impact selon le sexe | évaluation de l'impact selon le genre

gendereffectbeoordeling


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse

burgemeester




collège des bourgmestre et échevins

college van burgemeester en schepenen




effectuer des plantations selon les consignes données

planten volgens richtlijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour est interrogée sur la compatibilité de ces dispositions avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elles ne permettent pas aux tiers intéressés d'être entendus par l'autorité qui délivre les autorisations, alors que tel est le cas dans le cadre d'un recours administratif dirigé contre une décision du collège des bourgmestre et échevins relative à une autorisation délivrée selon la procédure ordinaire.

Aan het Hof wordt gevraagd of die bepalingen de artikelen 10 en 11 Grondwet schenden in zoverre zij belanghebbende derden niet de mogelijkheid bieden om door de vergunningverlenende overheid te worden gehoord, terwijl dat wel het geval is in het kader van een administratief beroep tegen een beslissing van het college van burgemeester en schepenen over een vergunning die wordt afgegeven volgens de reguliere procedure.


Si le Gouvernement prononce l'interdiction d'occuper et que le bourgmestre procède à l'expulsion de l'occupant, une proposition de relogement doit être offerte à ce dernier, lorsque le délai entre la décision d'interdiction d'occupation et la date prévue de l'expulsion ne permet pas aux occupants de retrouver un logement, au plus tard au moment de l'expulsion, selon la procédure et dans les limites fixées à l'article 7 bis.

Indien de Regering het bewoningsverbod oplegt en de burgemeester de gebruiker uit de woning zet, dient laatstgenoemde een voorstel tot herhuisvesting te worden aangeboden, wanneer de termijn tussen het voorstel van bewoningsverbod en de voorziene uitzettingsdatum het de bewoners niet mogelijk maakt om een woning terug te vinden, uiterlijk op het moment van uitzetting, volgens de procedure en binnen de perken bepaald in artikel 7 bis.


Les tableaux visés ci-dessus devront se terminer par un total et être certifiés conformes selon le cas, par le bourgmestre et le secrétaire communal ou par la personne habilitée à engager l'institution.

De hierboven vermelde tabellen moeten met het totale bedrag afgesloten worden en eensluidend worden verklaard door de burgemeester en de gemeentesecretaris of een persoon die gemachtigd is de begunstigde te binden.


Lorsqu'il existe des indices sérieux selon lesquels se déroulent dans un établissement des faits constitutifs d'une des infractions terroristes visées au livre II, titre Iter, du Code pénal, le bourgmestre peut, après concertation préalable avec les autorités judiciaires et après avoir entendu le responsable dans ses moyens de défense, décider de fermer cet établissement pour une durée qu'il détermine.

Indien er ernstige aanwijzingen zijn dat in een inrichting feiten plaatsvinden die een terroristisch misdrijf inhouden als bedoeld in boek II, titel Iter, van het Strafwetboek, kan de burgemeester, na voorafgaand overleg met de gerechtelijke instanties en na de middelen van verdediging van de verantwoordelijke te hebben gehoord, beslissen deze inrichting te sluiten voor de duur die hij bepaalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brewaeys écrit à ce propos (Proces en Bewijs, 1993, p. 60) que ce type d'ordonnance se rapproche très fortement des règlements de police que sont autorisés à prendre le bourgmestre ou, selon le cas, d'autres autorités administratives, et qui interdisent par exemple les attroupements dans les communes pour assurer l'ordre et la sécurité publiques.

Brewaeys argumenteert in dit verband (Proces en Bewijs , 1993, blz. 60) dat dit soort rechterlijk bevel ­ of verbod ­ zeer dicht bij politiereglementen komt die door de burgemeester of naargelang het geval door andere administratieve overheden kunnen worden gemaakt, bijvoorbeeld om samenscholingen in de gemeente te verbieden teneinde de openbare rust en veiligheid te verzekeren.


Brewaeys écrit à ce propos (Proces en Bewijs, 1993, p. 60) que ce type d'ordonnance se rapproche très fortement des règlements de police que sont autorisés à prendre le bourgmestre ou, selon le cas, d'autres autorités administratives, et qui interdisent par exemple les attroupements dans les communes pour assurer l'ordre et la sécurité publiques.

Brewaeys argumenteert in dit verband (Proces en Bewijs, 1993, blz. 60) dat dit soort rechterlijk bevel of verbod zeer dicht bij politiereglementen komt die door de burgemeester of naar gelang van het geval door andere administratieve overheden kunnen worden gemaakt, bijvoorbeeld om samenscholingen in de gemeente te verbieden teneinde de openbare rust en veiligheid te verzekeren.


Brewaeys écrit à ce propos (Proces en Bewijs, 1993, p. 60) que ce type d'ordonnance se rapproche très fortement des règlements de police que sont autorisés à prendre le bourgmestre ou, selon le cas, d'autres autorités administratives, et qui interdisent par exemple les attroupements dans les communes pour assurer l'ordre et la sécurité publiques.

Brewaeys argumenteert in dit verband (Proces en Bewijs, 1993, blz. 60) dat dit soort rechterlijk bevel of verbod zeer dicht bij politiereglementen komt die door de burgemeester of naar gelang van het geval door andere administratieve overheden kunnen worden gemaakt, bijvoorbeeld om samenscholingen in de gemeente te verbieden teneinde de openbare rust en veiligheid te verzekeren.


Le collège est présidé par un bourgmestre désigné selon un mécanisme propre à la zone et qui sera fonction du type de zone (ex : tournante, commune votant le budget police le plus important, ancienneté, ..).

Dit college wordt voorgezeten door een burgemeester, aangewezen volgens een mechanisme dat eigen is aan de zone en dat zal afhangen van het type zone (b.v. beurtrol, gemeente met het hoogste budget voor politie, anciënniteit, .).


Brewaeys écrit à ce propos (Proces en Bewijs, 1993, p. 60) que ce type d'ordonnance se rapproche très fortement des règlements de police que sont autorisés à prendre le bourgmestre ou, selon le cas, d'autres autorités administratives, et qui interdisent par exemple les attroupements dans les communes pour assurer l'ordre et la sécurité publiques.

Brewaeys argumenteert in dit verband (Proces en Bewijs, 1993, blz. 60) dat dit soort rechterlijk bevel ­ of verbod ­ zeer dicht bij politiereglementen komt die door de burgemeester of naar gelang van het geval door andere administratieve overheden kunnen worden gemaakt, bijvoorbeeld om samenscholingen in de gemeente te verbieden teneinde de openbare rust en veiligheid te verzekeren.


Le premier alinéa vaut sans préjudice du pouvoir du bourgmestre compétent d'ordonner, en vertu des articles 134 à 134sexies de la nouvelle loi communale du 24 juin 1988, la fermeture immédiate de l'hébergement ou l'expulsion du terrain, selon le cas.

Het eerste lid geldt onverminderd de bevoegdheden van de bevoegde burgemeester om op grond van de artikelen 134 tot 134sexies van de nieuwe gemeentewet van 24 juni 1988 een onmiddellijke sluiting van het verblijf of, naargelang van het geval, een onmiddellijke ruiming van het terrein te bevelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bourgmestre ou selon ->

Date index: 2024-05-01
w