Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Assemblage bout à bout en sifflet
Assemblage bout à bout à onglet
Bout de la langue
Cale rectangulaire
Cale étalon
Cale étalon rectangulaire
Calibre à bouts
Calibre à bouts à faces planes parallèles
Créer un bout à bout
Créer un bout-à-bout
Créer un premier montage
Joint bout à bout
Mutisme sélectif
Simple
Soudage bout à bout
Soudage en bout
étalon à bouts

Traduction de «bout d'un certain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage

eerste versie creëren | rough cut creëren


assemblage bout à bout à onglet | assemblage bout à bout en sifflet

lasverbinding


cale étalon | cale étalon rectangulaire | cale rectangulaire | calibre à bouts | calibre à bouts à faces planes parallèles | étalon à bouts

eindmaat | meetblokje




Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren






analyser les commentaires de certains spectateurs

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien qu’il ait été possible de venir à bout de certains d’entre eux, une culture politique de division continue de régner.

Sommige boycots zijn doorbroken, maar de politieke cultuur blijft verdeeld.


Pour ce qui est de l'applicabilité, des études réalisées dans certains États membres (Royaume-Uni, Pays-Bas) où la question de la portabilité a été analysée montrent que le système de numérotation IBAN et BIC qui vient d'être introduit [43] dans l'ensemble de l'UE ne peut fonctionner avec un tel système sans entraîner de coûts excessifs, nuisant à l'efficacité d'un traitement de bout en bout des opérations.

Wat de uitvoerbaarheid betreft, blijkt uit studies die in een aantal lidstaten (VK, NL) werden uitgevoerd en waarin deze kwestie van portabiliteit werd onderzocht, dat het recent in de gehele EU ingevoerde IBAN- en BIC-nummeringssysteem [43] niet kan werken met een dergelijke portabiliteit zonder te leiden tot buitensporige kosten en tot problemen voor de efficiënte automatische verwerking van begin tot einde (STP).


Au bout d'un certain temps, variable selon la nature des indicateurs calculés, les révisions deviennent plus rares et l'on peut considérer que les chiffres deviennent définitifs.

Na enige tijd, die van de aard van de berekende indicatoren afhangt, zijn er steeds minder revisies en worden de cijfers als definitief beschouwd.


Il faut insister sur le fait que les victimes de tels faits n'introduisent souvent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration (ou parfois dans certains cas, ils n'introduisent pas de plainte du tout).

Het is namelijk zo dat slachtoffers van dergelijke feiten vaak pas laat na de pleegdatum (of in sommige gevallen zelfs nooit) klacht indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut insister sur le fait qu'il n'est pas inhabituel que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.

Men dient te benadrukken dat het niet ongebruikelijk is dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen.


Il faut cependant faire preuve de prudence lors de l'interprétation de ces données, comme cela a déjà été mentionné lors de réponses précédentes à des questions parlementaires, plus particulièrement à la question parlementaire n° 6-678 du 26 juin 2015 de madame Ann Brusseel, sénatrice (cf. www.senate.be) En effet, il n'est pas rare que les victimes de tels faits n'introduisent une plainte qu'au bout d'un certain temps après la date de perpétration.

Bij de interpretatie van deze gegevens is echter voorzichtigheid geboden, zoals reeds vermeld werd bij een eerder antwoord op parlementaire vragen inzake verkrachtingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 6-678 van 26 juni 2015 van mevrouw Ann Brusseel, senator (zie: www.senate.be) Het komt immers wel vaker voor dat slachtoffers van dergelijke feiten pas laat na de pleegdatum klacht indienen.


Bien qu'au cours des dernières décennies, le phénomène semble s'être produit moins souvent qu'auparavant, il arrive de temps à autre que la presse ou certains bulletins d'informations se fassent l'écho d'incendies "boutés par les propriétaires ou par l'occupant..".

Het lijkt de jongste decennia minder voor te komen dan vroeger, maar nu en dan leest men erover of hoort men het nog eens in bepaalde nieuwsberichten: "De brand werd aangestoken door de eigenaars of door de bewoner..".


Afin de permettre aux autorités réglementaires nationales d’atteindre les objectifs fixés dans la directive «cadre» et les directives particulières, notamment en ce qui concerne l’interopérabilité de bout en bout, le champ d’application de la directive «cadre» devrait être étendu pour couvrir certains aspects des équipements hertziens et des équipements terminaux de télécommunications définis dans la directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux ...[+++]

Om de nationale regelgevende instanties in staat te stellen te voldoen aan de doelstellingen van de kaderrichtlijn en de bijzondere richtlijnen, met name wat de eind-tot-eind interoperabiliteit betreft, zou de draagwijdte van de kaderrichtlijn moeten worden uitgebreid tot bepaalde aspecten van radio-apparatuur en eindapparatuur voor telecommunicatie zoals beschreven in Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit en de consumentenapparatuur die voor digitale televisie wordt gebruikt, teneinde de to ...[+++]


Même si, dans certaines circonstances, une autorité réglementaire nationale devrait pouvoir imposer des obligations à des opérateurs qui ne sont pas puissants sur le marché afin d’atteindre des objectifs tels que la connectivité de bout en bout ou l’interopérabilité des services, il est toutefois nécessaire de veiller à ce que ces obligations soient conformes au cadre réglementaire de l’Union européenne et, en particulier, aux procédures de notification.

Hoewel een nationale regelgevende instantie exploitanten die geen aanmerkelijke marktmacht bezitten verplichtingen onder sommige omstandigheden kan opleggen om eind-tot-eindverbindingen of interoperabiliteit van diensten tot stand te brengen, moet dit wel gebeuren in overeenstemming met het regelgevingskader van de Europese Unie en met name met de kennisgevingsprocedures.


Rappelons, à cet égard, que les définitions des marchés pertinents établies en application du cadre réglementaire de 1998 se différenciaient de celles qui étaient utilisées aux fins de l'application des règles de concurrence, car elles se fondaient sur certains aspects particuliers des communications de bout en bout plutôt que sur les critères relatifs à l'offre et à la demande utilisés dans les analyses en droit de la concurrence(19).

In dat verband zij eraan herinnerd dat relevante markten zoals die overeenkomstig het regelgevingskader van 1998 werden omschreven, te onderscheiden waren van die welke werden afgebakend in het kader van het mededingingsrecht, omdat ze gebaseerd waren op bepaalde specifieke aspecten van end-to-end-communicatie in plaats van op criteria in verband met vraag en aanbod, zoals bij een analyse in het kader van het mededingingsrecht gebruikelijk is(19).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bout d'un certain ->

Date index: 2021-09-20
w