Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bovins introduits depuis » (Français → Néerlandais) :

b) Pour les exploitations d'engraissement de bovins, le statut « I2 » est acquis dès que tous les bovins introduits depuis plus de trente-cinq jours dans le troupeau sont primo-vaccinés.

b) Voor afmestbedrijven wordt het statuut "I2" verworven indien alle runderen geïntroduceerd in het beslag sinds vijfendertig dagen worden geprimovaccineerd.


b) Dans les exploitations d'engraissement de bovins, le statut « I2 » est maintenu tant que tous les bovins introduits depuis plus de trente-cinq jours dans le troupeau sont primo-vaccinés.

b) Voor afmestbedrijven blijft het statuut "I2" behouden indien alle runderen geïntroduceerd in het beslag sinds vijfendertig dagen geprimovaccineerd werden.


1. La demande de droits d'importation au titre du contingent peut uniquement être introduite par, ou au nom des établissements de transformation agréés conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 853/2004 et qui ont exercé une activité dans le secteur de la production de produits transformés contenant de la viande bovine au moins une fois depuis le 1er juillet 2005.

1. Een aanvraag voor rechten tot invoer in het kader van het contingent kan slechts worden ingediend door of namens overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 853/2004 erkende verwerkingsinrichtingen die sinds 1 juli 2005 ten minste eenmaal werkzaam zijn geweest op het gebied van de productie van rundvlees bevattende verwerkte producten.


Les animaux sont restés dans l'exploitation de départ pendant au moins les 30 jours qui précèdent l'autorisation, ou depuis leur naissance dans le troupeau d'origine si les animaux ont moins de 30 jours et aucun animal appartenant à une espèce sensible n'a été introduit dans l'exploitation au cours de cette période dans le cas des ovins et caprins, ou au cours des 20 derniers jours dans le cas des bovins ou au cours des 10 derniers ...[+++]

De dieren hebben op het bedrijf van vertrek verbleven gedurende minstens de 30 dagen voorafgaand aan de aflevering van de toelating of hebben er verbleven sinds hun geboorte voor de dieren jonger dan 30 dagen en geen enkel dier van de gevoelige soorten werd in diezelfde periode van 30 dagen op het bedrijf binnengebracht in het geval van schapen en geiten, of in een periode van 20 dagen in het geval van runderen, of in een periode van 10 dagen in het geval van varkens.


Les animaux sont restés dans l'exploitation de départ pendant au moins les 20 derniers jours pour les bovins et au moins les 10 derniers jours pour les porcs, avant la délivrance de l'autorisation ou dans l'exploitation d'origine depuis leur naissance, et aucun animal des espèces sensibles n'a été introduit dans l'exploitation au cours de cette période.

De dieren hebben op het bedrijf van vertrek verbleven gedurende minstens de 20 voorafgaande dagen voor runderen en minstens de 10 voorafgaande dagen voor varkens, voor de aflevering van de toelating of hebben er verbleven sinds hun geboorte en geen enkel dier van de gevoelige soorten werd in die periode op het bedrijf binnengebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bovins introduits depuis ->

Date index: 2024-10-08
w