Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "boycott du parlement que ce dernier exerçait depuis " (Frans → Nederlands) :

D. considérant que le 30 octobre 2015, le chef adjoint de l'opposition, Kem Sokha, a été démis de ses fonctions de premier vice-président de l'Assemblée nationale par le parti au pouvoir, le parti du peuple cambodgien (CPP), pendant une séance boycottée par le CNRP; considérant que la nomination d'un membre du CNRP au poste de vice-président était l'une des principales concessions que le CPP a accordées au CNRP en juillet 2014 pour mettre fin au boycott du parlement que ce dernier exerçait depuis les élections de 2013;

D. overwegende dat de leider van de oppositiepartij Kem Sokha op 30 oktober 2015, tijdens een vergadering die door de CNRP werd geboycot, door de regeringspartij Cambodjaanse Volkspartij (CPP) uit zijn functie van eerste vicevoorzitter van de nationale assemblee werd ontslagen; overwegende dat toekenning van de post van vicepresident aan de CNRP een van de belangrijkste concessies was die de regeringspartij CPP in juli 2014 aan de CNRP had gedaan om een einde te maken aan de boycot van die partij van het parlement sinds de verkiezing ...[+++]


D. considérant que le 30 octobre 2015, le chef adjoint de l'opposition, Kem Sokha, a été démis de ses fonctions de premier vice-président de l'Assemblée nationale par le parti au pouvoir, le parti du peuple cambodgien (CPP), pendant une séance boycottée par le CNRP; considérant que la nomination d'un membre du CNRP au poste de vice-président était l'une des principales concessions que le CPP a accordées au CNRP en juillet 2014 pour mettre fin au boycott du parlement que ce dernier exerçait depuis les élections de 2013;

D. overwegende dat de leider van de oppositiepartij Kem Sokha op 30 oktober 2015, tijdens een vergadering die door de CNRP werd geboycot, door de regeringspartij Cambodjaanse Volkspartij (CPP) uit zijn functie van eerste vicevoorzitter van de nationale assemblee werd ontslagen; overwegende dat toekenning van de post van vicepresident aan de CNRP een van de belangrijkste concessies was die de regeringspartij CPP in juli 2014 aan de CNRP had gedaan om een einde te maken aan de boycot van die partij van het parlement sinds de verkiezingen van 2013, ...[+++]


Depuis le dernier échange de vues sur les questions européennes au Parlement en juin dernier, un certain nombre d'États membres ont en effet déjà déposé définitivement leurs instruments de ratification.

Sedert de laatste gedachtewisseling over Europese vraagstukken in het Parlement in juni jongstleden, hebben inderdaad een aantal Europese lidstaten hun ratificatie-instrumenten definitief neergelegd.


Depuis le dernier échange de vues sur les questions européennes au Parlement en juin dernier, un certain nombre d'États membres ont en effet déjà déposé définitivement leurs instruments de ratification.

Sedert de laatste gedachtewisseling over Europese vraagstukken in het Parlement in juni jongstleden, hebben inderdaad een aantal Europese lidstaten hun ratificatie-instrumenten definitief neergelegd.


J.considérant que l'opposition boycotte le parlement issu de ce scrutin; que les autorités reprochent notamment à une partie de l'opposition d'avoir constitué une "Assemblée nationale légitime" (ANL), en marge de l'Assemblée nationale, suite aux élections contestées de février dernier; que l'ANL est présidée par la tête de liste USN de Djibouti-ville, Ismail Guedi Hared;

J. overwegende dat de oppositie het na de verkiezingen samengestelde parlement boycot; overwegende dat de autoriteiten de "legitieme nationale assemblee" (ANL) hebben veroordeeld, die door een deel van de oppositie na de betwiste verkiezingen van februari 2013 werd opgericht en die naast het nationale parlement bestaat; overwegende dat de ANL wordt voorgezeten door Ismail Guedi Hared, de leider van de Unie voor nationale redding (USN), een lijst die opkwam in het kiesdistrict Djibouti-stad;


J. considérant que l'opposition boycotte le parlement issu de ce scrutin; que les autorités reprochent notamment à une partie de l'opposition d'avoir constitué une "Assemblée nationale légitime" (ANL), en marge de l'Assemblée nationale, suite aux élections contestées de février dernier; que l'ANL est présidée par la tête de liste USN de Djibouti-ville, Ismail Guedi Hared;

J. overwegende dat de oppositie het na de verkiezingen samengestelde parlement boycot; overwegende dat de autoriteiten de "legitieme nationale assemblee" (ANL) hebben veroordeeld, die door een deel van de oppositie na de betwiste verkiezingen van februari 2013 werd opgericht en die naast het nationale parlement bestaat; overwegende dat de ANL wordt voorgezeten door Ismail Guedi Hared, de leider van de Unie voor nationale redding (USN), een lijst die opkwam in het kiesdistrict Djibouti-stad;


Ma reconnaissance va tout spécialement à M. Danny Pieters, qui, depuis juillet de l'année dernière, a assumé la présidence durant une période particulière pour notre pays et surtout pour le Parlement.

Heel in het bijzonder gaat mijn dank uit naar de heer Danny Pieters, die sinds juli vorig jaar het voorzitterschap heeft waargenomen en dat in een bijzondere periode voor ons land in het algemeen en vooral voor het Parlement.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Depuis mon intervention devant le Parlement en février dernier, le gouvernement israélien a, à notre grand regret, décidé de prolonger de 12 mois supplémentaires les restrictions imposées à la libération de M. Mordechai Vanunu l’année dernière.

Nicolas Schmit , fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Sinds mijn interventie in het Parlement van februari jongstleden heeft de Israëlische regering tot onze grote spijt besloten de beperkingen op de vrijlating van de heer Mordechai Vanunu met nog eens twaalf maanden te verlengen.


- Depuis que le Vlaamse Raad, le Conseil régional wallon et le Conseil de la Communauté française ont modifié leur appellation en utilisant le terme " parlement" , ce dernier est régulièrement utilisé quoique contraire à la Constitution et aux lois spéciales.

- Sedert de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Franse Gemeenschapsraad hun benaming hebben gewijzigd door de term " parlement" te gebruiken, wordt die term geregeld gebezigd hoewel hij noch in de Grondwet, noch in de bijzondere wetten voorkomt.


Ma reconnaissance va tout spécialement à M. Danny Pieters, qui, depuis juillet de l'année dernière, a assumé la présidence durant une période particulière pour notre pays et surtout pour le Parlement.

Heel in het bijzonder gaat mijn dank uit naar de heer Danny Pieters, die sinds juli vorig jaar het voorzitterschap heeft waargenomen en dat in een bijzondere periode voor ons land in het algemeen en vooral voor het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boycott du parlement que ce dernier exerçait depuis ->

Date index: 2024-09-17
w