Outre le fait qu’elle excuse le rôle joué par le gouvernement dans la détérioration de la situation au Liban, cette résolution – dont la proposition originale a été dépassée par les événements – justifie également l’ingérence, la tentative de blocus et la pression exercée par Israël et les USA sur les affaires intérieures de ce pays. On peut citer par exemple les manœuvres militaires israéliennes, le stationnement de la Sixième flotte américaine dans la région et la proposition de boycott du sommet de Damas.
In deze resolutie - die in de oorspronkelijke versie al achterhaald was door de gebeurtenissen - wordt niet alleen de rol van de Libanese regering in de verslechtering van de situatie in Libanon goedgepraat, maar ook nog eens de Israëlische en Amerikaanse inmenging in de interne aangelegenheden van het land, hun pogingen tot obstructie en de door hen uitgeoefende druk in de vorm van onder meer Israëlische militaire manoeuvres, het stationeren van de Amerikaanse zesde vloot in de regio en het voorstel om de top van Damascus te boycotten.