Encore plus qu'avant, ils ne doivent pas se sentir contraints, sur la base de cette disposition, de répondre à une demande de soutien financier d'une organisation syndicale des services de police, sous la forme d'insertion de publicités, de vente de gadgets, de cartes de soutien, d'autocollants, de vidéos, boîtes à pansements, agendas, ..» (ibid., p. 12).
Meer nog dan vroeger dienen zij zich op grond van deze bepaling niet gedwongen te voelen om in te gaan op een vraag tot financiële ondersteuning van een vakorganisatie van de politiediensten, onder de vorm van publiciteitsinlassingen, verkoop van gadgets, steunkaarten, stickers, video's, verbandkistjes, agenda's, ..» (ibid., p. 12).