Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTI
Boîte
Boîte de transfert
Boîte de transmission intermédiaire
Boîte de vitesse
Boîte de vitesses
Boîte des vitesses
Boîte intermédiaire
Boîte à vitesse
Boîte à vitesses
Fraise en boite
Lèpre de type intermédiaire atypique
Lèpre lépromateuse de type intermédiaire atypique
Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique
Pomme de terre en boite
Pomme de terre à en boite dans de l'eau salée
Transmission intermédiaire
Types de boîtes

Vertaling van "boîte intermédiaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
boîte de transfert | boîte intermédiaire | transmission intermédiaire

tussenbak


boîte de transmission intermédiaire | BTI [Abbr.]

tussentandwielkast


boîte | boîte à vitesse | boîte à vitesses | boîte de vitesse | boîte de vitesses | boîte des vitesses

gangwissel | versnellingsbak


Lèpre lépromateuse de type intermédiaire atypique

borderline lepra, lepromateuze vorm




pomme de terre à en boite dans de l'eau salée

aardappelen in gezouten water uit blik


Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique

borderlinelepra, tuberculoìde vorm






types de boîtes

soorten dozen | typen dozen | types dozen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Radiation de l'inscription d'un intermédiaire de crédit - SPRL FINALYS Par arrêté ministériel du 27 octobre 2015, pris en application de l'article 107 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, l'inscription n° 203793, accordée à la SPRL FINALYS, avenue des Nerviens 7, boite 10, à 1040 Etterbeek, n° d'entreprise 0478.252.164, est radiée pour la durée de cinq mois pour non observation des articles 5, 6, 7, 11, 15 et 31 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation (LCC) et de ses arrêtés d'exécu ...[+++]

- Doorhaling van de inschrijving van een kredietbemiddelaar - BVBA FINALYS Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2015, genomen in toepassing van artikel 107 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, wordt de inschrijving nr. 203793, toegestaan aan de BVBA FINALYS, Nerviërslaan 7, bus 10, 1040 Etterbeek ondernemingsnummer 0478.252.164, doorgehaald voor de duur van vijf maanden voor het niet naleven van de artikelen 5, 6, 7, 11, 15 en 31 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet (WCK) en haar uitvoeringsbesluiten.


- Suspension de l'inscription d'un intermédiaire de crédit - SPRL AB CREDIT Par arrêté ministériel du 27 octobre 2015, pris en application des articles 78 et 107 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, l'inscription n° 200577, accordée à la SPRL AB CREDIT, avenue des Nerviens 7, boite 10, 1040 Etterbeek, numéro d'entreprise 0465.854.673, est suspendue pour la durée de cinq mois.

- Opschorting van de inschrijving van een kredietbemiddelaar - BVBA AB CREDIT Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2015, genomen in toepassing van de artikelen 78 en 107 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, wordt de inschrijving nr. 200577, toegestaan aan de BVBA AB CREDIT, Nerviërslaan 7, bus 10, 1040 Etterbeek, ondernemingsnummer 0465.854.673, doorge-haald voor de duur van vijf maanden.


Vu que cette manière de procéder réduisait son rôle à celui de simple boîte à lettres, M. De Smedt précisa, dans une circulaire de 1992, que si la loi de 1962 avait conféré la qualité d'officier de police judiciaire à certains enquêteurs du C.S.C., ceux-ci n'en restaient pas moins des fonctionnaires et devaient respecter la règle suivant laquelle les missions étaient attribuées par l'intermédiaire du président.

Omdat de heer De Smedt door deze gang van zaken enkel de rol van doorgeefluik vervulde, heeft hij in een omzendbrief van 1992 gepreciseerd dat alhoewel door de wet van 1962 bepaalde enquêteurs van het HCT de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie krijgen, dit niet belet dat ze verder ambtenaren blijven, en dat zij moeten gehoorzamen aan de regel dat de opdrachten worden toegewezen via de Voorzitter.


Vu que cette manière de procéder réduisait son rôle à celui de simple boîte à lettres, M. De Smedt précisa, dans une circulaire de 1992, que si la loi de 1962 avait conféré la qualité d'officier de police judiciaire à certains enquêteurs du C.S.C., ceux-ci n'en restaient pas moins des fonctionnaires et devaient respecter la règle suivant laquelle les missions étaient attribuées par l'intermédiaire du président.

Omdat de heer De Smedt door deze gang van zaken enkel de rol van doorgeefluik vervulde, heeft hij in een omzendbrief van 1992 gepreciseerd dat alhoewel door de wet van 1962 bepaalde enquêteurs van het HCT de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie krijgen, dit niet belet dat ze verder ambtenaren blijven, en dat zij moeten gehoorzamen aan de regel dat de opdrachten worden toegewezen via de Voorzitter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. demande à la Commission d'aider ces pays, par l'intermédiaire de ses travaux avec les États africains et asiatiques des aires de répartition des espèces concernées, à renforcer leurs politiques et leurs cadres juridiques, à accroître les capacités des services répressifs, à mettre en place des systèmes judiciaires efficaces et à renforcer les mécanismes de lutte contre la corruption, afin de mieux combattre la criminalité liée aux espèces sauvages aux niveaux local, national et régional, y compris au travers d'un soutien et d'un financement pour la mise en œuvre d'initiatives telles que la boîte ...[+++]

39. verzoekt de Commissie, middels haar werk met de staten uit het Afrikaanse en Aziatische verspreidingsgebied, deze landen bij te staan om het beleid en het juridische kader te versterken, de wetshandhavingscapaciteit te verhogen, doeltreffende juridische systemen te ontwikkelen en mechanismen voor het aanpakken van corruptie te versterken teneinde de criminaliteit in verband met in het wild levende dieren en planten op lokaal, nationaal en regionaal niveau beter te bestrijden, onder andere door de uitvoering van initiatieven als de ICCWC-instrumenten te steunen en te financieren;


Par cet amendement, le rapporteur entend souligner qu'il est important d'empêcher le contournement des restrictions à l'accès du marché par l'intermédiaire de sociétés "boîtes aux lettres" (en particulier par rapport à l'article 3).

Met dit amendement wil de rapporteur onderstrepen dat het belangrijk is omzeiling van de markttoegangsbeperkingen door middel van brievenbusmaatschappijen te voorkomen (met name in verband met artikel 3).


[30] Par exemple, par l’intermédiaire de la «boîte à outils de normalisation pour les petites et moyennes entreprises» (SMEST 1 2).

[30] Bijvoorbeeld in het kader van de Small and Medium Enterprises Standardisation Toolkit (SMEST 1 en 2).


K. considérant que la sous-traitance peut également être réalisée par de simples intermédiaires, par exemple des sociétés de main-d'œuvre ou des agences de travail intérimaire, qui opèrent parfois en tant que "sociétés boîtes aux lettres", et que, très souvent, un seul contrat est attribué ou que des travailleurs sont recrutés à cette seule fin; considérant que ces pratiques mettent en évidence le caractère très instable du secteur de la construction et d'autres secteurs dans lesquels les relations de travail sont souvent précaires,

K. overwegende dat onderaanneming ook kan worden uitgevoerd door bijvoorbeeld intermediairs, uitzendbureaus of organisaties die tijdelijk werk aanbieden, die soms als zogeheten brievenbusmaatschappijen opereren, en overwegende dat vaak slechts één werkopdracht verstrekt wordt of dat werknemers slechts voor dit doel worden aangeworven; overwegende dat dit een verschijnsel is dat de snel veranderende aard onderstreept van de bouwsector en andere sectoren waar arbeidsrelaties vaak onzeker zijn,


Conformément à l'article 104, § 1, 1°, de la loi du 6 avril 1995 relative aux entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a, en sa séance du 14 novembre 2006, désigné, MM. Xavier Doyen, rue Gachard 88, bte 13, à 1050 Bruxelles, et Dirk Smets, rue Gachard 88, bte 16, à 1050 Bruxelles, comme, respectivement, commissaire spécial et commissaire spécial suppléant de Mélice & Cie SA, rue du Marché aux Herbes 105 (boîte 8), à 1000 Bruxelle ...[+++]

Overeenkomstig artikel 104, § 1, 1°, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, tijdens de zitting van 14 november 2006, de heren Xavier Doyen, Gachardstraat 88, bus 13, te 1050 Brussel, en Dirk Smets, Gachardstraat 88, bus 16, te 1050 Brussel, aangesteld als respectievelijk speciale commissaris en plaatsvervangende speciale commissaris van Mélice & Cie NV, met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Grasmarkt 105 (bus 8), vennootschap waarvan het Directieco ...[+++]


Conformément à l'article 104, § 1, 3°, de la loi du 6 avril 1995 relative aux entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, le Comité de Direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a désigné, le 28 novembre 2006, Me Alain Goldschmidt, chaussée de La Hulpe 150 à 1170 Bruxelles, comme administrateur provisoire de la SA Mélice & Cie, rue du Marché aux Herbes 105 (boîte 8), à 1000 Bruxelles, en substitution de l'ensemble des organes d'administration et de gestion de ...[+++]

Conform artikel 104, § 1, 3°, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en beleggingsadviseurs, heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen op 28 november 2006, Mr. Alain Goldschmidt, Terhulpsesteenweg 150, 1170 Brussel, aangesteld als voorlopig bestuurder van Mélice & Cie NV, Grasmarkt 105 (bus 8), 1000 Brussel, ter vervanging van alle bestuurs- en beleidsorganen van die vennootschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

boîte intermédiaire ->

Date index: 2024-02-21
w