Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bpa 1 prendrez-vous les mêmes " (Frans → Nederlands) :

La minister Schippers a adressé au Parlement néerlandais un courrier (envoyé avec le rapport) contenant les mesures qu'elle prendra: - toute entreprise dont les travailleurs entrent en contact avec le BPA est tenue de soumettre un plan d'action afin d'expliquer la manière dont elle assurera la protection de ces travailleurs; - tous les hôpitaux seront encouragés par le Ministère à proscrire totalement le BPA, en particulier au sein de leurs services de néonatalogie; - le Ministère néerlandais de la Santé publique va revoir l'information destinée aux consommateurs et aux femmes enceintes; - les entreprises qui utilisent le BPA seront encouragés à remplacer le BPA. 1. Prendrez-vous ...[+++]

Minister Schippers schreef een brief aan het Parlement (die met het rapport is opgestuurd), met de maatregelen die ze zal treffen: - elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe het werknemers gaat beschermen; - alle ziekenhuizen worden door het Ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen; - het Nederlandse Ministerie van Volksgezondheid gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien; - bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen. 1. Zal u dezelfde maatregelen treffen als uw Nederlandse collega?


D'où mes questions : 1) Prendrez-vous les mêmes mesures que votre collègue néerlandaise ?

Vandaar mijn vragen : 1) Zult u dezelfde maatregelen treffen als uw Nederlandse collega ?


En même temps, la décision politique que vous prendrez concernant le président du Conseil pourra alors être mise en pratique; ensuite, vous pourrez la formaliser.

Tegelijkertijd kan het politieke besluit over de voorzitter van de Raad dat u nu neemt, in de praktijk worden gebracht; u kunt het dan formaliseren.


Soyez assuré que lorsque vous prendrez une décision en tant que président, nous nous y conformerons toujours loyalement - même si au départ, en tant que sociaux-démocrates, nous ne serons pas toujours disposés à la soutenir à 100% -, car cette décision émane du président de toute une Assemblée, un président qui fait partie des nôtres.

U bent uit ons midden afkomstig, maar ik verzeker u dat wij ons volledig loyaal zullen opstellen tegenover de besluiten die u in uw hoedanigheid van Voorzitter van het gehele Parlement moet nemen – ook als die op bepaalde punten misschien niet helemaal stroken met de meningen van de sociaal-democraten.


Telle sera donc la part que nous prendrons, comme vous la prendrez vous-même, à cet effort nécessaire, à cette ardente obligation, qui consiste à réduire le déficit démocratique, c’est-à-dire l’éloignement des citoyens par rapport à ce que nous faisons.

Dat wordt dus ons aandeel, net zoals u het uwe hebt in deze noodzakelijke inspanning, deze voorname plicht om het tekort aan democratie weg te werken en de kloof tussen de burger en onze werkzaamheden te overbruggen.


Telle sera donc la part que nous prendrons, comme vous la prendrez vous-même, à cet effort nécessaire, à cette ardente obligation, qui consiste à réduire le déficit démocratique, c’est-à-dire l’éloignement des citoyens par rapport à ce que nous faisons.

Dat wordt dus ons aandeel, net zoals u het uwe hebt in deze noodzakelijke inspanning, deze voorname plicht om het tekort aan democratie weg te werken en de kloof tussen de burger en onze werkzaamheden te overbruggen.


Soutiendrez-vous la proposition de loi déposée au Sénat ou prendrez-vous vous-même une initiative en la matière?

Gaat u het wetsvoorstel in de Senaat steunen of zal u zelf een initiatief ter zake nemen?


J'aimerais savoir si vous prendrez des initiatives même si aucun effet dommageable pour la santé n'est établi.

Ik had graag vernomen of de minister verdere stappen overweegt als zou blijken dat er geen schadelijk effect is voor de gezondheid.


4. a) Les opérateurs devront-ils supporter eux-mêmes les frais du tarif social que vous leur obligez d'accorder sur les lignes fixes et mobiles? b) Quelles mesures prendrez-vous pour éviter qu'un abonné ne demande à bénéficier en même temps du tarif social auprès de plusieurs opérateurs? c) Pourquoi attendre cinq ans pour procéder à une évaluation du système?

4. a) Zullen de bedrijven zelf de kosten moeten dragen van het sociaal tarief op vaste en mobiele telefoonlijnen dat u hen dwingt te geven? b) Hoe zal u ervoor zorgen dat men niet gelijktijdig een beroep kan doen op het sociaal tarief bij meerdere operatoren? c) Waarom pas een evaluatie na vijf jaar van dit systeem?


2. Quelles mesures prendrez-vous pour empêcher que des dizaines de miliciens qui ont normalement droit à une dispense doivent tout de même entamer leur service militaire?

2. Welke maatregelen zal u nemen om te verhinderen dat tientallen dienstplichtigen die normaal recht hebben op een vrijlating toch hun dienstplicht zullen moeten aanvangen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bpa 1 prendrez-vous les mêmes ->

Date index: 2023-08-02
w