Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brabant et zuid holland remplit » (Français → Néerlandais) :

– (PT) La demande d’assistance dans le cadre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation introduite par les Pays-Bas pour faire face à 821 licenciements dans 70 entreprises relevant de la division 18 de la NACE Rév. 2 («Imprimerie et reproduction d’enregistrements») dans les deux régions NUTS II contiguës de Noord Brabant et Zuid Holland remplit tous les critères d’éligibilité juridiquement établis

− (PT) De aanvraag die Nederland heeft ingediend voor de activering van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in verband met 821 gedwongen ontslagen in 70 ondernemingen die vallen onder afdeling 18 van de NACE Rev. 2 (Drukkerijen, reproductie van opgenomen media) in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio’s Noord-Brabant en Zuid-Holland voldoet aan alle wettelijk voorgeschreven subsidiabiliteitscriteria.


concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, conformément au point 28 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (demande EGF/2009/027 NL/Noord Brabant et Zuid Holland Division 18, présentée par les Pays-Bas)

betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2009/027 NL/Noord-Brabant en Zuid-Holland, afdeling 18, Nederland)


– (PT) La demande d’aide au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) introduite par les Pays-Bas pour faire face à 598 licenciements dans huit entreprises relevant de la division 58 de la NACE Rév. 2 (Édition) dans les deux régions NUTS II contiguës de Noord Holland et Zuid Holland remplit tous les critères d’éligibilité juridiquement établis.

– (PT) De aanvraag van Nederland om de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) in verband met 598 gedwongen ontslagen in acht bedrijven die vallen onder afdeling 58 van de NACE Rev. 2 ("Uitgeverijen") in de aan elkaar grenzende NUTS II-regio's Noord-Holland en Zuid-Holland voldoet aan de bij wet vastgestelde criteria voor subsidiabiliteit.


Sont ainsi mobilisés des montants de 2,65 millions d'euros en faveur de travailleurs licenciés dans les régions de Zuid‑Holland et d'Utrecht, de 1,85 million d'euros pour les régions de Noord-Holland et de Flevoland, et de 0,7 million d'euros en faveur de travailleurs licenciés dans les régions de Overijssel et Noord‑Brabant.

Van de voor ontslagen werknemers beschikbaar gestelde middelen is 2 650 000 EUR bestemd voor Zuid-Holland en Utrecht, 1 850 000 EUR voor Noord-Holland en Flevoland en 700 000 EUR respectievelijk voor Overijssel en Noord-Brabant.


(D) considérant que cette demande fait partie d'un ensemble de quatre demandes interdépendantes qui concernent toutes des licenciements dans des entreprises établies dans six régions NUTS II différentes des Pays-Bas qui opèrent dans le secteur graphique; considérant que cette demande est particulièrement liée aux demandes EGF/2010/029 NL/Zuid-Holland et Utrecht Division 18, introduites en vertu de l'article 2, point b), et EGF/2009/027 Noord-Brabant et Zuid-Holland Division 18 dans ce même secteur et dans la région contiguë NUTS II;

D. overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van 4 onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in 6 verschillende NUTS II-regio's in Nederland met activiteiten in de grafische sector; overwegende dat deze aanvraag met name verband houdt met aanvraag nr. EFG/2010/029 NL/Zuid-Holland en Utrecht, afdeling 18, die is ingediend op basis van artikel 2, onder b), en met aanvraag nr. EGF/2009/027 Noord-Brabant en Zuid-Holland, afdeling 18, die betrekking hebben op dezelfde sector en op de aangrenzende NUTS II-regio;


(B) considérant que cette demande fait partie d'un ensemble de six demandes interdépendantes qui concernent toutes des licenciements dans des entreprises établies dans huit régions NUTS différentes des Pays-Bas qui opèrent dans le secteur graphique; considérant qu'elle est particulièrement liée aux demandes EGF/2009/026 NL/Noord Holland et Utrecht Division 18 et EGF/2009/027 NL/Noord Brabant et Zuid Holland Division 18,

(B) Overwegende dat deze aanvraag deel uitmaakt van een pakket van zes onderling verband houdende aanvragen, die alle betrekking hebben op gedwongen ontslagen in acht verschillende NUTS II-regio's in Nederland in de grafische sector; overwegende dat de aanvraag met name verband houdt met EGF/2009/026 Nl/Noord-Holland en Utrecht, afdeling 18 en EGF/2009/027 NL/Noord-Brabant en Zuid-Holland, afdeling 18.


En dérogation aux dispositions du § 3, l'introduction de porcs d'élevage et de rente ansi que de bovins d'élevage et de rente, provenant d'une exploitation des Pays-Bas, située dans une des provinces suivantes : Friesland, Groningen, Drenthe, Flevoland, Noord-Holland, Zuid-Holland, Zeeland, Noord-Brabant, Limburg, la partie de la province de Gelderland située au sud de la rivière Rijn-Waal-Merwede et la partie de la province d'Utrecht à l'ouest de l'A27, est autorisée sous les conditions suivantes :

In afwijking van § 3 is het binnenbrengen van fok- en gebruiksvarkens en fok- en gebruiksrunderen uit Nederland afkomstig van een bedrijf gelegen in één de volgende provincies : Friesland, Groningen, Drenthe, Flevoland, Noord-Holland, Zuid-Holland, Zeeland, Noord-Brabant, Limburg, het deel van de provincie Gelderland ten zuiden van de rivier Rijn-Waal-Merwede en het deel van de provincie Utrecht ten westen van de A27, toegelaten onder de volgende voorwaarden :


« Article 10, § 4 bis. En dérogation aux dispositions du § 3, l'introduction de porcs d'élevage et de rente ansi que de bovins d'élevage et de rente, provenant d'une exploitation des Pays-Bas, située dans une des provinces suivantes : Noord-Holland, Zuid-Holland, Zeeland, Noord-Brabant, Limburg, la partie de la province de Gelderland située au sud de la rivière Rijn-Waal-Merwede et la partie de la province d'Utrecht à l'ouest de l'A27, est autorisée sous les conditions suivantes :

« Artikel 10, § 4 bis. In afwijking van § 3 is het binnenbrengen van fok- en gebruiksvarkens en fok- en gebruiksrunderen uit Nederland afkomstig van een bedrijf gelegen in één de volgende provincies : Noord-Holland, Zuid-Holland, Zeeland, Noord-Brabant, Limburg, het deel van de provincie Gelderland ten zuiden van de rivier Rijn-Waal-Merwede en het deel van de provincie Utrecht ten westen van de A27, toegelaten onder de volgende voorwaarden :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brabant et zuid holland remplit ->

Date index: 2022-07-27
w