Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brabant flamand
Conseil provincial du Brabant flamand
Province de Brabant flamand
Province du Brabant flamand
Société de développement régional du Brabant flamand

Vertaling van "brabant flamand arrivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






conseil provincial du Brabant flamand

provincieraad van Vlaams-Brabant


Société de développement régional du Brabant flamand

Gewestlijke Ontwikkelingsmaatschappij voor Vlaams-Brabant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il suffit de rappeler à cet égard la situation linguistique scandaleuse qui caractérise la plupart des hôpitaux bruxellois publics et privés, où les néerlandophones ne peuvent généralement pas être soignés dans leur propre langue, et les incidents, régulièrement relatés dans la presse, impliquant les services médicaux d'urgence (SMUR) de l'agglomération bruxelloise ou du Brabant wallon qui, intervenant à la suite d'appels venant du Brabant flamand, arrivent sur les lieux beaucoup trop tard ou prodiguent des soins ...[+++]

Er hoeft in dit verband slechts te worden herinnerd aan de schandelijke taalsituatie in de meeste Brusselse openbare en privéziekenhuizen waar Nederlandstaligen doorgaans niet in hun eigen taal kunnen worden verzorgd en naar de regelmatig in de pers opduikende incidenten met Medische Urgentiegroepen (MUG's) uit het Brusselse of uit Waals-Brabant die uitrukken na oproepen uit Vlaams-Brabant en veel te laat aankomen of slechte bijstand verlenen bij gebrek aan (voldoende) kennis van het Nederlands.


Il suffit de rappeler à cet égard la situation linguistique scandaleuse qui caractérise la plupart des hôpitaux bruxellois publics et privés, où les néerlandophones ne peuvent généralement pas être soignés dans leur propre langue, et les incidents, régulièrement relatés dans la presse, impliquant les services médicaux d'urgence (SMUR) de l'agglomération bruxelloise ou du Brabant wallon qui, intervenant à la suite d'appels venant du Brabant flamand, arrivent sur les lieux beaucoup trop tard ou prodiguent des soins ...[+++]

Er hoeft in dit verband slechts te worden herinnerd aan de schandelijke taalsituatie in de meeste Brusselse openbare en privéziekenhuizen waar Nederlandstaligen doorgaans niet in hun eigen taal kunnen worden verzorgd en naar de regelmatig in de pers opduikende incidenten met Medische Urgentiegroepen (MUG's) uit het Brusselse of uit Waals-Brabant die uitrukken na oproepen uit Vlaams-Brabant en veel te laat aankomen of slechte bijstand verlenen bij gebrek aan (voldoende) kennis van het Nederlands.


Selon un article paru dans le quotidien De Standaard du 24 août 2016, il arrive encore dans certains cas que des personnes appelant le centre d'appels d'urgence depuis la région frontalière du Brabant flamand soient aidées par des téléphonistes qui ne connaissent pas le néerlandais.

Blijkens berichtgeving in De Standaard van 24 augustus 2016, doen er zich nog altijd gevallen voor waarbij mensen die vanuit de Vlaams-Brabantse grensstreek naar de noodcentrale bellen, Nederlandsonkundige telefonisten aan de lijn krijgen.


Par le biais de la formation et de l'appui des administrations communales et en stimulant des réseaux et des partenariats intercommunaux, la province du Brabant flamand jouera un rôle coordinateur afin d'arriver à une harmonisation nécessaire entre tous les partenaires pour ce qui concerne la politique en matière du caractère flamand;

De provincie Vlaams-Brabant zal via de vorming en ondersteuning van gemeentebesturen en het stimuleren van netwerken en intergemeentelijke samenwerkingsverbanden een coördinerende en ondersteunende rol spelen om zo te komen tot de nodige afstemming tussen alle partners inzake het beleid Vlaams karakter;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les allophones et les primo-arrivants au Brabant flamand seront incités à apprendre et à utiliser le néerlandais, et ce non seulement parce que c'est la langue officielle, mais parce que les connaissances de la langue régionale sont essentielles pour une intégration réussie et augmentent les chances dans l'enseignement et sur le marché de l'emploi.

Anderstaligen en nieuwkomers in Vlaams-Brabant zullen aangezet worden om Nederlands te leren en te gebruiken. Niet alleen omdat het de officiële taal is, maar omdat de kennis van de streektaal essentieel is voor een geslaagde integratie en de kansen verhoogt in het onderwijs en op de arbeidsmarkt;


Article 1. Les centres d'enseignement repris ci-dessous sont autorisés, par application de l'article 179/3 du Code de l'Enseignement secondaire, à procéder, à partir du 5 février 2016, à la programmation de l'année d'accueil pour primo-arrivants allophones : 1° Scholengemeenschap Oostende Leffingestraat 1 8400 Oostende 2° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs De Heide Brugstraat 14 3550 Heusden-Zolder 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Houtland Bruggestraat 23 8820 Torhout 4° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Oost-Brabant Ooievaarstraat 33 3300 Tienen 5° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs WICO Dorpsstraat 91 3900 Overpelt 6° Scholengemeenschap Secundair Onderwijs ...[+++]

Artikel 1. Aan de hierna vermelde scholengemeenschappen wordt, in toepassing van artikel 179/3 van de codex secundair onderwijs, toelating verleend om met ingang van 5 februari 2016 programmatie te doen van het onthaaljaar voor anderstalige nieuwkomers : 1° Scholengemeenschap Oostende Leffingestraat 1 8400 Oostende 2° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs De Heide Brugstraat 14 3550 Heusden-Zolder 3° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Houtland Bruggestraat 23 8820 Torhout 4° Scholengemeenschap voor Katholiek Secundair Onderwijs Oost-Brabant Ooievaarstraat 33 3 ...[+++]


2. Arrive-t-il, en cas de saturation de certains centraux, que les communications téléphoniques soient automatiquement transférées vers un central voisin et que des appels initialement destinés au central du Brabant flamand arrivent en définitive à Namur?

2. Gebeurt het dat bij overbezetting van bepaalde centralen er automatisch wordt doorgeschakeld naar een naburige centrale en op die manier oproepen die bedoeld zijn voor de centrale van Vlaams-Brabant uiteindelijk in Namen terechtkomen?


On est donc arrivé à la répartition suivante : 5 à Liège, 2 à Namur, 1 au Luxembourg, 6 en Hainaut, 1 en Brabant wallon, 7 à Anvers, 3 au Limbourg, 6 en Flandre orientale, 6 en Flandre occidentale, 4 en Brabant flamand et 4 à Bruxelles.

Aldus is de volgende verdeling tot stand gekomen: 5 in Luik; 2 in Namen, 1 in Luxemburg, 6 in Henegouwen, 1 in Waals Brabant, 7 in Antwerpen, 3 in Limburg, 6 in Oost-Vlaanderen, 6 in West-Vlaanderen, 4 in Vlaams Brabant en 4 in Brussel.


L'entreprise publique autonome La Poste m'informe que la correspondance du Brabant flamand, pour ce qui concerne les numéros postaux de 1.000 jusqu'à 1.999, est traitée par le centre de tri de Bruxelles X. Losrque par suite de circonstances imprévues, des difficultés surgissent dans le traitement du courrier acheminé, il peut arriver qu'un des autres centres de tri industriels soit invité à intervenir.

Het autonoom overheidsbedrijf De Post deelt mij mede dat de briefwisseling van Vlaams Brabant, voor wat de postnummers 1.000 tot en met 1.999 betreft, verwerkt wordt door het sorteercentrum van Brussel X. Wanneer dit sorteercentrum evenwel door onvoorziene omstandigheden moeilijkheden ondervindt om de aangevoerde briefwisseling tijdig te verwerken, kan het gebeuren dat op één van de andere industriële sorteercentra beroep wordt gedaan om bij te springen.


3. Il arrive souvent que les services centraux de Bruxelles ne répondent pas en néerlandais aux responsables locaux de la Poste dans le Brabant flamand.

3. Plaatselijke verantwoordelijken van de Post in Vlaams-Brabant kunnen meer dan eens niet in het Nederlands geholpen worden door de centrale diensten in Brussel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brabant flamand arrivent ->

Date index: 2021-01-15
w