Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brabant flamand doit impérativement » (Français → Néerlandais) :

2. Inscriptions - PIVO- Opleidingscentrum voor brandweer- Brabant-Flamand 1° L'inscription est possible à partir du 25 avril et doit avoir lieu de préférence le plus rapidement possible.

2. Inschrijvingen - PIVO - Opleidingscentrum voor de brandweer - Vlaams-Brabant 1° De inschrijving is mogelijk vanaf 25/04/2016 en gebeurt bij voorkeur zo vroeg mogelijk.


Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le décret du 15 mai 1999 et modifié par les décrets des 30 avril 2004 et 7 décembre 2007 ; 3° l'article 3ter d ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april 2004 en 7 december 2007; 3° artikel 3 ...[+++]


Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la Flandre Orientale, du Limbourg, d'Anvers, du ...[+++]

De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en voor de Franse taalgroep op basis van de stemmen in de kieskringe ...[+++]


- 6 - Compte tenu de l'efficacité de la taxation en question, l'autorité flamande ne peut en outre mettre en oeuvre les compétences propres sur le plan de la politique foncière et immobilière que si elle peut définir les cas dans lesquels l'instrument de la redevance d'activation doit impérativement être utilisé en fonction de la réduction et de la lutte contre la spéculation foncière et de la réalisation de destinations de zones.

- 6 - Gelet op de effectiviteit van de betrokken heffing, kan de Vlaamse overheid de eigen competenties op het vlak van het grond- en pandenbeleid daarenboven slechts waarmaken, wanneer zij de gevallen kan omschrijven waarin het instrument van de activeringsheffing móet worden ingezet in functie van het terugdringen en tegengaan van grondenspeculatie en het verwezenlijken van gebiedsbestemmingen.


Puisque ces communes font partie intégrante de la Région flamande et de la province du Brabant flamand, le modèle de bulletin de vote qui doit y être utilisé doit être le même que dans le reste de la circonscription électorale du Brabant flamand.

Aangezien deze gemeenten integraal deel uitmaken van het Vlaamse Gewest en van de provincie Vlaams-Brabant, moet hetzelfde model van stembiljet gelden zoals in de rest van de kieskring Vlaams-Brabant.


Art. 20. Dans l'article 11, § 1 , du même arrêté, la partie de phrase « a financé l'acquisition avec des moyens du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant flamand, que l'initiateur doit rembourser à ce fonds » est remplacé par le membre de phrase « a financé l'acquisition avec des moyens du Fonds d'Investissement pour la Politique foncière et du logement du Brabant flamand, créé par l'article 16 du décret du 25 juin 1992 contenant diver ...[+++]

Art. 20. In artikel 11, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede " het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant heeft gefinancierd, die door de initiatiefnemer aan dat fonds moet worden terugbetaald" vervangen door de zinsnede " het Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant, opgericht bij artikel 16 van het decreet van 25 juni 1992 houdende diverse bepalingen tot begeleiding van de begroting 1992, of van Vlabinvest APB heeft gefinancierd, die door de initiatiefnemer aan da ...[+++]


Considérant que dans son avis du 29 mars 2010, le Collège de Chaumont-Gistoux indique que si le Brabant wallon bénéficie de « l'affleurissement » d'une couche géologique comportant du sable fin, cette couche géologique, dite « Bruxellien », doit bénéficier de toutes les protections utiles, eu égard à son rôle de vecteur d'eau potable, non seulement pour la Région wallonne mais également pour la Région flamande qui y puise une bonne ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux in zijn advies van 29 maart 2010 meldt dat als Waals-Brabant van een dagzoom van een geologische laag met fijn zand geniet, die geologische laag Brussels zand alle nuttige bescherming moet genieten daar het een vector van drinkwater is, niet enkel voor het Waalse Gewest maar eveneens voor het Vlaamse Gewest, dat daar voor een groot deel zijn watervoorraden haalt;


Pour l'élection de la Chambre des Représentants, la présentation doit être signée soit par cinq cents électeurs au moins dans les circonscriptions électorales de Bruxelles-Capitale, d'Anvers, de Flandre orientale, de Hainaut, de Flandre occidentale, du Brabant flamand et de Liège, par quatre cents électeurs au moins dans la circonscription électorale de Limbourg, par deux cents électeurs au moins dans les circonscriptions électorales du Brabant wallon, de Namur et du Luxembourg, soit par trois ...[+++]

Voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers moet de voordracht ondertekend worden hetzij door ten minste vijfhonderd kiezers in de kieskringen Brussel-Hoofdstad, Antwerpen, Oost-Vlaanderen, Henegouwen, West-Vlaanderen, Vlaams-Brabant en Luik, ten minste vierhonderd kiezers in de kieskring Limburg, ten minste tweehonderd kiezers in de kieskringen Namen, Luxemburg en Waals-Brabant, hetzij door ten minste drie aftredende leden.


Vu l'urgence, motivée par le fait que la réorganisation des Chambres des métiers et négoces compétentes respectivement pour la province du Brabant flamand et la région bilingue de Bruxelles-Capitale et pour la province du Brabant wallon et la région bilingue de Bruxelles-Capitale doit être appliquée immédiatement; que par conséquent ces dispositions doivent être publiées d'urgence afin d'informer en temps utile les indépendants débutants dans des professions réglementées et d'offrir à ceux-ci ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de herorganisatie van de Kamers van Ambachten en Neringen die bevoegd zijn voor de provincie Vlaams Brabant en het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad, respectievelijk de provincie Waals Brabant en het tweetalige gebied Brussel Hoofdstad, onverwijld moet worden doorgevoerd; dat deze bepalingen derhalve dringend moeten worden bekendgemaakt om de startende zelfstandigen in gereglementeerde beroepen tijdig te informeren en hen de nodige rechtszekerheid te bied ...[+++]


Dans sa décision du 5 octobre 2000 qui, je le répète, n'a aucun caractère contraignant, le gouverneur adjoint exprime par ailleurs l'avis qu'il appartient à la province du Brabant flamand d'examiner l'opportunité de joindre un résumé en langue française, pour les habitants des communes dotées d'un régime linguistique spécial, des avis et communications qu'elle diffuse sous la forme d'une information facultative ; qu'en ce qui concerne les avis et communications qu'elle adresse obligatoirement au public en vertu d'une disposition légale, la province du Brabant flamand doit impérativement mettre à la disposition des habitants des communes ...[+++]

In zijn beslissing van 5 oktober 2000 zegt de adjunct-gouverneur overigens dat het de provincie Vlaams-Brabant toekomt na te gaan of het opportuun is voor de inwoners van de gemeenten met een bijzondere taalregeling een samenvatting in het Frans toe te voegen aan de berichten en mededelingen die ze als facultatieve informatie verspreidt. Voor de berichten en informatie die ze krachtens een wettelijke bepaling verplicht tot het publiek richt, moet de provincie Vlaams-Brabant de inwoners van de gemeenten met een bijzonder taalregeling ofwel een integrale Franstalige versie ofwel een duidelijke samenvatting in die taal bezorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brabant flamand doit impérativement ->

Date index: 2025-04-03
w