Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège des représentants du personnel
Collège des représentants du personnel de la BEI
Délégué du département américain du commerce
Désastres
Expériences de camp de concentration
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Représentant américain au commerce
Représentant américain du commerce
Représentant commercial des Etats-Unis
Représentant de groupe de pression
Représentant de voyagiste
Représentant du service clients
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Représentante de voyagiste
Représentante du service clients
Représentante à destination
Représentants du personnel de la BEI
Représentation des travailleurs
Représentation du personnel
Torture

Traduction de «braem comme représentant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales

Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


représentant de l'UE pour la non-prolifération et le désarmement | Représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour la Politique étrangère et de sécurité commune - Non-prolifération des armes de destruction massive | Représentant personnel pour la non-prolifération des armes de destruction massive

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens


Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI

College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB


représentant du service clients | représentante du service clients | représentant du service clientèle/représentante du service clientèle | représentant du service clients/représentante du service clients

medewerker klantenservice | vertegenwoordiger naverkoopdienst | klantenservicemedewerker | vertegenwoordiger klantenservice


représentation du personnel [ représentation des travailleurs ]

personeelsvertegenwoordiging [ werknemersvertegenwoordiging ]


représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste

reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Sont nommés membres du Conseil fédéral du Développement durable : - MM. Christophe Schoune et Olivier Beys comme représentants des organisations non gouvernementales pour la protection de l'environnement, en remplacement de Mmes Marie Cors et Sabien Leemans pour la durée restante de leur mandat; - M. Andy Prévoo et Madame Jessica Guilliams comme représentants des organisations de jeunesse, en remplacement de Mme Johanna Mulumba et Monsieur Bart Devos pour la durée restante de leur mandat; - M. Steve Braem comme représentant du secteur de la consommation, en remplacement de M. Thomas Moureau pour la durée restante de son mandat.

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling : - de heer Christophe Schoune en de heer Olivier Beys als vertegenwoordigers van de niet-gouvernementele organisaties voor milieubescherming, ter vervanging van Mevrn. Marie Cors en Sabien Leemans voor de resterende duur van hun mandaat; - de heer Andy Prévoo en Mevr. Jessica Guilliams als vertegenwoordigers van de jeugdorganisaties, ter vervanging van Mevr. Johanna Mulumba en de heer Bart Devos voor de resterende duur van hun mandaat; - de heer Steve Braem als vertegenwoordiger van de sector van het verbruik, ter vervanging van de heer Thomas Moureau voor de resterende duur van zijn mandaat.


Les représentants des consommateurs visés au 5° du même paragraphe sont M. Steve Braem, membre effectif et Mme Caroline Sauveur, membre suppléant.

De vertegenwoordigers van de consumenten bedoeld in 5° van dezelfde paragraaf zijn de heer Steve Braem, gewoon lid en mevr. Caroline Sauveur, plaatsvervangend lid.


- Renouvellement de mandats de membres et nomination d'un membre Par arrêté royal du 29 février 2016, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 1 janvier 2016, en qualité de membres de la Commission d'appel de l'art dentaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : - Mme SIMONIS, Christiane et M. VANDEWALLE, Lieven, en qualité de membres effectifs et Mme PATRAKAIS, Nicole et M. DEBBAUT, Bernard, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'organismes assureurs; - Mme BROGNIEZ, Véronique et M. BRAEM, Marc, en qualité de membres effectifs et M. LAMY, Marc, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants d'universités.

- Hernieuwing van mandaten van leden en benoeming van een lid Bij koninklijk besluit van 29 februari 2016, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaande op 1 januari 2016, in de hoedanigheid van leden bij de Commissie van beroep tandheelkunde, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten van : - Mevr. SIMONIS, Christiane en de heer VANDEWALLE, Lieven, in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. PATRAKAIS, Nicole en de heer DEBBAUT, Bernard, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen; - Mevr. BROGNIEZ, Véronique en de heer BRAEM, Marc, in de hoedanigheid van werkende leden en de heer L ...[+++]


- Mme Brogniez, Véronique et M. Braem, Marc, en qualité de membres effectifs et MM. Lamy, Marc et Naert, Ignace, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'universités.

- Mevr. Brogniez, Véronique en de heer Braem, Marc, in de hoedanigheid van werkende leden en de heren Lamy, Marc en Naert, Ignace, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van universiteiten.


w