Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «branche 23 doivent » (Français → Néerlandais) :

Afin de respecter toute la liberté des consommateurs et des compagnies de proposer des produits de tous types, les reconstitutions sur base de la branche 23 doivent rester possibles.

Om de vrije keuze van de consument en van de maatschappijen om alle soorten producten aan te bieden, te garanderen, moet de reconstitutie door middel van tak 23-producten mogelijk blijven.


Afin de respecter toute la liberté des consommateurs et des compagnies de proposer des produits de tous types, les reconstitutions sur base de la branche 23 doivent rester possibles.

Om de vrije keuze van de consument en van de maatschappijen om alle soorten producten aan te bieden, te garanderen, moet de reconstitutie door middel van tak 23-producten mogelijk blijven.


— En ce qui concerne la combinaison des activités de courtier d'assurance et de courtier bancaire, la vente de produits des branches 21, 23 et 26 et l'obligation de procéder à ces transactions sans argent comptant, l'intervenant demande si les opérations en question doivent aussi être effectuées sans argent comptant lorsque ces mêmes produits sont proposés par un courtier d'assurance.

— In verband met de combinatie verzekeringsmakelaar en bankmakelaar, de verkoop van Tak 21 of Tak 23, Tak 26 producten en de verplichting om deze transacties « cashless » te laten gebeuren vraagt de spreker of, wanneer dezelfde producten aangeboden worden door een verzekeringsmakelaar, het dan de bedoeling is dat deze transacties ook « cashless » dienen te gebeuren ?


— En ce qui concerne la combinaison des activités de courtier d'assurance et de courtier bancaire, la vente de produits des branches 21, 23 et 26 et l'obligation de procéder à ces transactions sans argent comptant, l'intervenant demande si les opérations en question doivent aussi être effectuées sans argent comptant lorsque ces mêmes produits sont proposés par un courtier d'assurance.

— In verband met de combinatie verzekeringsmakelaar en bankmakelaar, de verkoop van Tak 21 of Tak 23, Tak 26 producten en de verplichting om deze transacties « cashless » te laten gebeuren vraagt de spreker of, wanneer dezelfde producten aangeboden worden door een verzekeringsmakelaar, het dan de bedoeling is dat deze transacties ook « cashless » dienen te gebeuren ?


Les produits des branches 21 et 23 doivent eux aussi pouvoir être soumis à un contrôle a priori effectué par l'autorité de contrôle financier, tout au moins pour ce qui concerne les conditions contractuelles, les documents employés et les bases techniques.

Ook tak 21 en 23 producten moeten aan een a priori controle kunnen worden onderworpen door de financiële toezichthouder. Toch minstens voor wat de contractuele voorwaarden, de gebruikte documenten en de technische grondslagen betreft.


Considérant que les sociétés de gestion, les organismes de placement de droit étranger et les entreprises d'assurances (branche 23) doivent pouvoir prendre les mesures nécessaires au paiement de la taxe, de sorte que les règles complémentaires relatives à la forme et au contenu de la déclaration, les modalités de paiement et les règles complémentaires en vue d'assurer la juste perception de la taxe doivent être déterminées sans retard;

Overwegende dat de beheersvennootschappen, de buitenlandse beleggingsinstellingen en de verzekeringsondernemingen (tak-23) in de gelegenheid moeten worden gesteld om de nodige maatregelen te nemen voor het betalen van de taks, zodat onverwijld de aanvullende regels betreffende de vorm en de inhoud van de aangifte, de betalingsmodaliteiten en de bijkomende regels met het oog op de juiste heffing van de taks moeten worden bepaald;


23. Estime que les accords prévus dans l'article 139 du Traité doivent être homologués par la Commission à la demande des partenaires sociaux; considère, cependant, que l'homologation ne peut pas intervenir au cas où les deux branches de l'autorité législative, Parlement européen et Conseil décidant à la majorité qualifiée, s'y opposent;

23. is van mening dat de overeenkomsten bedoeld in artikel 139 van het Verdrag op verzoek van de sociale partners door de Commissie moeten worden goedgekeurd; is evenwel van mening dat die goedkeuring niet mag worden gegeven wanneer beide exponenten van de wetgevende macht, Europees Parlement en Raad, zich met gekwalificeerde meerderheid hiertegen verzetten;


3° lorsque des provisions sont constituées par les institutions de prévoyance auprès d'une entreprise d'assurances dans le cadre de la branche 23, les placements du fonds d'investissement de l'entreprise d'assurances doivent répondre aux dispositions de ces articles et il incombe à l'institution de prévoyance d'en apporter la preuve.

3° wanneer door de voorzorgsinstelling voorzieningen zijn samengesteld bij een verzekeringsonderneming in het kader van tak 23, dienen de beleggingen van het beleggingsfonds van de verzekeringsonderneming te voldoen aan de bepalingen van deze artikelen en de voorzorgsinstelling dient hiervan het bewijs te leveren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

branche 23 doivent ->

Date index: 2024-02-11
w