Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche d'activité vente au détail
Commerce de détail
Distribution de détail
Détail de l'emploi
Détaillant
Prix de détail
Régler les détails administratifs d'une manifestation
S'attacher aux détails
Veiller aux détails
Vente au détail

Traduction de «branche de détail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité Marché commun de l'Union internationale des organisations de détaillants de la branche alimentaire UIDA

Comité gemeenschappelijke markt van de Internationale Unie van groeperingen van kleinhandelaren in voedingswaren


branche d'activité vente au détail

retail -activiteit






commerce de détail | distribution de détail | vente au détail

detailhandel | detailhandelsverkoop | kleinhandel | verkoop in het klein


s'attacher aux détails | veiller aux détails

aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken


commerce de détail [ détaillant ]

detailhandel [ detailhandelaar ]




régler les détails administratifs d'une manifestation

administratieve details voor evenementen aansturen | administratieve taken voor evenementen begeleiden


organiser des événements d'échantillonnage sur des points de vente au détail

proefmomenten in de kleinhandel organiseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces organisations ont le droit de présenter des candidats pour la désignation de la délégation syndicale dans les entreprises appartenant à des branches d'activité ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire.

Deze organisaties hebben het recht kandidaten voor te dragen voor de aanduiding van de syndicale afvaardiging in de ondernemingen van de bedrijfstakken welke ressorteren onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren.


Ce règlement prohibe la commercialisation auprès de clients de détail de certains produits financiers qui sont, du fait de leurs caractéristiques, impropres à la commercialisation auprès des clients de détail, tels que les assurances vie négociées, les produits financiers dont le rendement dépend directement ou indirectement d'une monnaie virtuelle ainsi que les instruments de placement et les assurances de la branche 23 liés à des actifs non conventionnels.

Dat reglement verbiedt de commercialisering bij niet-professionele cliënten van bepaalde financiële producten die, omwille van hun kenmerken, niet geschikt zijn om bij niet-professionele cliënten te worden gecommercialiseerd, zoals verhandelde levensverzekeringen, financiële producten waarvan het rendement rechtstreeks of onrechtstreeks afhangt van virtueel geld, alsook beleggingsinstrumenten en verzekeringen van tak 23 die verbonden zijn aan niet-conventionele activa.


Plus particulièrement, on n'apercevrait pas clairement si un détaillant (première branche), un fabricant (deuxième branche) et une grande surface (quatrième branche) peuvent être qualifiés de distributeurs lorsqu'ils mettent des dispositifs médicaux à la disposition de détaillants ou d'utilisateurs finaux, et l'on n'apercevrait pas non plus clairement s'ils seront dès lors soumis aux contributions en cause pour ces activités.

Meer in het bijzonder zou het niet duidelijk zijn of een detailhandelaar (eerste onderdeel), een fabrikant (tweede onderdeel) en een warenhuis (vierde onderdeel) als distributeur kunnen worden gekwalificeerd indien zij medische hulpmiddelen ter beschikking stellen aan detailhandelaars of eindgebruikers en of zij voor die activiteiten bijgevolg onderworpen zullen zijn aan de betrokken bijdragen.


L'IBPT a également imposé à Belgacom l'élaboration d'indicateurs permettant de vérifier l'absence de discrimination entre sa branche de détail et les opérateurs alternatifs.

Het BIPT heeft Belgacom ook de verplichting opgelegd indicatoren uit te werken aan de hand waarvan de non-discriminatie tussen zijn retailpoot en de alternatieve operatoren kan worden nagegaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les troisième et quatrième branches de la question préjudicielle peuvent être examinées conjointement, la présence d'un point de vente physique (quatrième branche) étant inhérente à la définition de la notion de « commerce de détail » (troisième branche), selon l'article 2 de la loi du 10 novembre 2006, qui prévoit que par « commerce de détail », il faut entendre « la revente de manière habituelle [au consommateur] de marchandises [...] qui exigent la présence physique et simultanée du vendeur et du consommateur dans l'unité d'établis ...[+++]

Het derde en het vierde onderdeel van de prejudiciële vraag kunnen samen worden behandeld, aangezien de aanwezigheid van een fysiek verkooppunt (vierde onderdeel) inherent is aan de definitie van de « kleinhandel » (derde onderdeel), luidens artikel 2 van de wet van 10 november 2006, waarin wordt bepaald dat onder « kleinhandel » dient te worden verstaan « het wederverkopen op gewone wijze van producten aan de consument, [...] waarvoor de gelijktijdige fysieke aanwezigheid van de verkoper en de consument in de vestigingseenheid vereist is ».


La Cour est interrogée sur la compatibilité des articles 8, 9, 16 et 17 de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec la liberté de commerce et d'industrie telle qu'elle est garantie par l'article 7 du décret d'Allarde des 2-17 mars 1791, actuellement remplacé par les articles II. 3 et II. 4 du Code de droit économique, en ce que l'obligation de respecter un jour de fermeture hebdomadaire ne s'applique pas à certaines catégories de commerçants (première et deuxième branches de la question préjudicielle), s'applique uniquement au co ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van de artikelen 8, 9, 16 en 17 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen et de vrijheid van handel en nijverheid zoals gewaarborgd bij artikel 7 van het decreet d'Allarde van 2-17 maart 1791, thans vervangen bij de artikelen II. 3 en II. 4 van het Wetboek van economisch recht, doordat de verplichting tot het in acht nemen van een wekelijkse sluitingsdag niet van toepassing is op bepaalde categorieën van handelaren (eerste en tweede onderdeel van de prejudiciële vraag), ...[+++]


« Le comité de direction arrête, sans préjudice des compétences dévolues au ministre de l'Économie et au ministre ayant les assurances dans ses attributions, les règlements qui, tenant compte des intérêts des consommateurs de services financiers, du preneur d'assurance, de l'assuré et des tiers concernés par l'exécution des contrats d'assurance, peuvent prévoir une interdiction ou des modalités concernant la négociation de produits d'investissement de détail, de produits de la branche 23 et de produits assimilés par le Roi, visés à l'article 43bis, ou favorisant la transparen ...[+++]

« Het directiecomité bepaalt, onverminderd de bevoegdheden van de minister van economie en de minister die de verzekeringen in zijn bevoegdheid heeft, de reglementen die, rekening houdend met de belangen van de consumenten van financiële diensten, de verzekeringnemer, de verzekerde en de derden betrokken bij de uitvoering van verzekeringscontracten, een verbod dan wel nadere modaliteiten kunnen bevatten voor de verhandeling van retailbeleggingsproducten, tak 23 producten en door de Koning gelijkgestelde producten, bedoeld in artikel 43bis, of de transparantie over de tarifering en de administratiekosten van dergelijke producten bevordere ...[+++]


1) Pouvez-vous indiquer dans le détail quelles mesures ont été et seront prises, et quand elles ont été ou seront prises, afin de geler les avoirs de la branche militaire du Hezbollah ?

1) Kan u gedetailleerd aangeven welke maatregelen wanneer worden en werden getroffen om de gelden van de militaire tak van Hezbollah te bevriezen?


La question préjudicielle invite la Cour à dire si les articles 8, 9, 16 et 17 de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, violent les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec la liberté de commerce et d'industrie (article 7 du décret d'Allarde des 2-17 mars 1791), en ce que l'obligation de prévoir un jour de fermeture hebdomadaire ne s'applique pas à certaines catégories de commerçants (première et deuxième branches de la question préjudicielle), s'applique uniquement au commerce de détail (troisièm ...[+++]

De prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of de artikelen 8, 9, 16 en 17 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de vrijheid van handel en nijverheid (artikel 7 van het decreet d'Allarde van 2-17 maart 1791), schenden, doordat de verplichting tot het in acht nemen van een wekelijkse sluitingsdag niet van toepassing is voor bepaalde categorieën van handelaren (eerste en tweede onderdeel van de prejudiciële vraag), enkel van toepassing is op de kleinhandel (derde onderdeel) en een grotere beperking meeb ...[+++]


Les branches qui portent sur la constitutionnalité de l'imposition d'un jour de fermeture hebdomadaire au commerce de détail impliquent que soit examiné ce qu'il y a lieu d'entendre par « commerce de détail ».

De onderdelen die betrekking hebben op de vraag naar de grondwettigheid van het opleggen van een wekelijkse sluitingsdag aan de kleinhandel, impliceren dat onderzocht wordt wat onder « kleinhandel » dient te worden begrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

branche de détail ->

Date index: 2021-10-21
w