Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'assurance
Assureur
Assureur-loi
Bette
Bloc de branche
Bloc de branche gauche
Branche d'activité
Branche d'activité collective
Branche d'activité économique
Branche de l'économie
Chicon
Chou
Chou de Bruxelles
Chou-fleur
Courtier d'assurance
Céleri
Céleri branche
Endive
Logo agréé par les assureurs
Logotype homologué par les assureurs
Légume à feuille
Marque de fabrique agréée par les assureurs
Organisme assureur
Poireau
Profession des assurances
Salade
Secteur d'activité économique
Secteur économique
épinard

Vertaling van "branche de l'assureur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
logo agréé par les assureurs | logotype homologué par les assureurs | marque de fabrique agréée par les assureurs

Underwriters-logo | Underwriters-logotype


branche d'activité | branche d'activité collective | branche d'activité économique | branche de l'économie | secteur d'activité économique | secteur économique

bedrijfstak | economische sector | sector van het economische leven


profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]

verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]


Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs

Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars












légume à feuille [ bette | céleri | céleri branche | chicon | chou | chou de Bruxelles | chou-fleur | endive | épinard | poireau | salade ]

bladgroente [ andijvie | bleekselderij | bloemkool | kool | prei | selderie | sla | snijbiet | spinazie | spruitje | witlof ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[6] Assureur "monoline": un assureur qui ne travaille que dans une seule branche d'assurance.

[6] Gespecialiseerde verzekeraar: een verzekeraar die slechts één soort verkeringscontract afsluit.


Comme garantie du service de la dette, cet instrument fonctionnerait de la même manière que les assurances offertes par des assureurs à branche d'activité unique [6].

Als schuldendienstgarantie zou het instrument fungeren op vergelijkbare wijze als de door gespecialiseerde verzekeraars [6] geboden verzekering.


Je me réfère à la réponse que je vous ai donnée en séance le 6 mai 2015 dernier et dans laquelle je précisais que des assureurs étrangers (essentiellement Irlandais) avaient effectivement commercialisé en Belgique en 2010 des contrats d'assurance-vie de la branche 23 lié à un fond d'investissement situé aux Iles Caïman, dénommé Cubex Investment Fund et dans lequel des malversations ont été constatées en 2013.

Ik verwijs naar het antwoord dat ik tijdens de zitting van 6 mei 2015 gaf, en waarin ik verduidelijkte dat buitenlandse (vooral Ierse) verzekeraars in 2010 in België inderdaad tak 23-levensverzekeringsovereenkomsten hadden gecommercialiseerd die waren gekoppeld aan een beleggingsfonds op de Kaaimaneilanden, Cubex Investment Fund genaamd, waar in 2013 wanpraktijken zijn vastgesteld.


Afin de pouvoir respecter les garanties citées ci-dessus, les assureurs-groupe de la branche 21 investissent plus en titres à taux fixes (par exemple des obligations) que les fonds de pension.

Teneinde bovenstaande garanties te kunnen nakomen, beleggen tak 21-groepsverzekeraars meer dan pensioenfondsen in vastrentende effecten (bijvoorbeeld obligaties).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« On sait très bien que les comptes bancaires (de contribuables belges) localisés à l'étranger sont en grande partie convertis en contrat d'assurance-vie du type Branche 21 et Branche 23 proposés par des assureurs luxembourgeois.

Onlangs verklaarde professor François Parisis, fiscaal deskundige en hoogleraar aan de universiteit van Luik : « On sait très bien que les comptes bancaires (de contribuables belges) localisés à l'étranger sont en grande partie convertis en contrat d'assurance-vie du type Branche 21 et Branche 23 proposés par des assureurs luxembourgeois.


Citons d'abord le cas de la compagnie d'assurances « Hamburg-Mannheimer » (branche de l'assureur belge Ergo Life S.A.), laquelle, pour économiser du papier, a décidé de rationaliser la consommation de celui-ci en adoptant quelques mesures simples.

Eerst en vooral is er het voorbeeld van de verzekeringsmaatschappij « Hamburg-Mannheimer » (tak van de Belgische verzekeraar Ergo Life N.V. ), die, om papier te besparen, beslist heeft het met enkele eenvoudige maatregelen rationeler te gebruiken.


Du reste, le projet de loi encadre beaucoup plus strictement, sans l'interdire, la possibilité de faire face à des circonstances exceptionnelles: l'assureur pourra, lorsqu'une perte menace ou se présente dans cette branche de son activité, introduire un dossier auprès de la CBFA, qui aura toute latitude pour en décider.

Voorts leidt het wetsontwerp tot een veel striktere omlijsting, maar niet tot een verbod, van de mogelijkheid om uitzonderlijke omstandigheden het hoofd te bieden : wanneer een verlies in zijn bedrijfstak dreigt of voorkomt, zal de verzekeraar een dossier kunnen indienen bij de CBFA, die de algehele vrijheid van handelen zal hebben om daarover te oordelen.


Doivent également y participer les entreprises d’assurances sur la vie agréées а souscrire en qualité d’assureur des assurances sur la vie avec rendement garanti, relevant de la branche 21 telle que visée а l’annexe 1 de l’arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d’assurances.

Dienen er eveneens aan deel te nemen de levensverzekeringsondernemingen erkend in de hoedanigheid van verzekeraar van levensverzekeringen met gewaarborgd rendement, behorend tot tak 21 zoals bepaald in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen.


L'insatisfaction des assureurs trouve sa cause dans l'augmentation du nombre de sinistres, la faible rentabilité de la branche comparée à d'autres, l'incertitude sur le montant des indemnisations qui seront accordées des années après le sinistre par la justice, l'obligation de provisionner des réserves importantes avec un taux d'intérêt légal (7 % aujourd'hui) supérieur aux taux des marchés financiers.

De verzekeraars zijn allesbehalve tevreden omdat het aantal schadegevallen toeneemt, die verzekeringstak weinig opbrengt in vergelijking met andere, het bedrag van de vergoeding dat de rechtscolleges na het schadegeval toekennen, in het ongewisse blijft en omdat zij verplicht zijn aanzienlijke reserves aan te leggen tegen de wettelijke rentevoet (thans 7 %), die heel wat hoger ligt dan op de financiële markten.


Les modifications introduites par cet article visent à permettre de classer les opérations de gestion de fonds collectifs de retraite soit dans la branche 21, si l'assureur applique aux versements les bases techniques de cette branche (assurance sur la vie non liée à un fonds d'investissement), soit dans la branche 26, si l'assureur applique aux versements les bases techniques de la branche 26 (capitalisation).

De door dit artikel aangebrachte wijzigingen beogen de classificatie van de verrichtingen met betrekking tot het beheer van collectieve pensioenfondsen hetzij in tak 21, indien de verzekeraar de technische grondslagen van deze tak toepast op de stortingen (levensverzekering niet verbonden met een beleggingsfonds), hetzij in tak 26, indien de verzekeraar de technische grondslagen van tak 26 toepast op de stortingen (kapitalisatie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

branche de l'assureur ->

Date index: 2023-03-22
w