d'autre part les charges du personnel enseignant qui, comme des heures de cours, se rapportent à la réalisation des tableaux horaires hebdomadaires mais qui
ne relèvent pas des branches et/ou spécialités, telles que visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 1989 déterminant les cours
généraux, les cours artistiques, les cours techniques et les cours pratiques dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein et dans les établissements d'enseignement secondaire à temps plein qui fonctionnent comme centres d'ense
...[+++]ignement secondaire professionnel à temps partiel organisés ou subventionnés par la Communauté flamande, à l'exception des établissements d'enseignement secondaire spécial, notamment les « séminaires ».- anderzijds opdrachten van het onderwijzend personeel die, zoals lesuren, wel betrekking hebben op de realisatie van de wekelijkse lessentabellen doch die n
iet binnen de context van vakken en/of specialiteiten, zoals bedoeld in het besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 1989 tot vaststelling van de algemene vakken, de kunstvakken, de technische vakken en de praktische vakken in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs en in de instellingen voor voltijds secundair onderwijs die als centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs fungeren, georganiseerd of gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap, met uitzondering van de in
...[+++]stellingen voor buitengewoon secundair onderwijs, kunnen worden gevat, meer bepaald « seminaries ».