Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «brande constate qu'avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. 1° Lorsque le constat d'accord aboutit à la reconnaissance de la fin de la défaillance de l'impétrant-coordonné visée aux articles 28, § 2 et 46, § 2 de l'ordonnance, le Comité de conciliation en transmet une copie à tous les impétrants-coordonnés dans les 20 jours ouvrables suivant la conciliation; 2° Lorsque la demande d'autorisation d'exécution de chantier ou d'avis rectificatif aboutit à un constat d'accord le Comité ...[+++]

Art. 6. 1° Als het proces-verbaal van overeenkomst leidt tot de erkenning van het einde van het in gebreke blijven van de gecoördineerde verzoeker bedoeld in artikelen 28, § 2 en 46, § 2 van de ordonnantie, bezorgt het verzoeningscomité een kopie daarvan aan alle gecoördineerde verzoekers binnen de 20 werkdagen die volgen op de verzoening; 2° Als de vergunningsaanvraag voor de uitvoering van de bouwplaats of het rectificatiebericht tot een proces-verbaal van overeenkomst leidt, deelt het verzoeningscomité binnen de 20 werkdagen volgend op de verzoening zowel aan de verzoeker als aan de bevoegde wegbeheerder het proces-verbaal van overe ...[+++]


s) Approbation et, pour autant que de besoin, ratification de l'article 16 du Brand Licence Agreement conclu le 3 février 2016 entre la Société et ORANGE BRAND SERVICES Ltd, conformément à l'article 556 du Code des sociétés. En vertu de ce contrat, ORANGE BRAND SERVICES Ltd octroie une licence non-exclusive à la Société sur l'usage de la marque Orange en Belgique.

s) Goedkeuring en, voor zover als nodig, bekrachtiging overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van Vennootschappen van artikel 16 van het ''Brand Licence Agreement'' aangegaan op 3 februari 2016 tussen de Vennootschap en ORANGE BRAND SERVICES Ltd. Onder deze overeenkomst verleent ORANGE BRAND SERVICES Ltd aan de Vennootschap een niet-exclusieve licentie op het gebruik van het merk ''Orange'' in België.


t) Approbation et, pour autant que de besoin, ratification de l'article 11 de l' UEFA Sublicence Agreement à conclure entre la Société et ORANGE BRAND SERVICES Ltd, conformément à l'article 556 du Code des sociétés. En vertu de ce contrat, ORANGE BRAND SERVICES Ltd octroie à la Société une sous-licence non-exclusive pour la Belgique sur les droits de sponsoring et marketing acquis auprès de l'UEFA pour l'EURO UEFA 2016.

t) Goedkeuring en, voor zover als nodig, bekrachtiging overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van Vennootschappen van artikel 11 van het ''UEFA Sublicence Agreement'' af te sluiten tussen de Vennootschap en ORANGE BRAND SERVICES Ltd. Onder deze overeenkomst verleent ORANGE BRAND SERVICES Ltd aan de Vennootschap een niet-exclusieve sublicentie voor België op de bij de UEFA verworven sponsorings- en marketingsrechten voor de EURO UEFA 2016.


Proposition de décision n° 19 : `Conformément à l'article 556 du Code des sociétés, l'assemblée générale approuve et, pour autant que de besoin, ratifie l'article 16 du Brand Licence Agreement conclu le 3 février 2016 entre la Société et ORANGE BRAND SERVICES Ltd'.

Voorstel tot besluit nr. 19 : `Overeenkomstig artikel 556 van het Wetboek van Vennootschappen, verleent de algemene vergadering goedkeuring aan en bekrachtigt zij, voor zover als nodig, het artikel 16 van het ''Brand Licence Agreement'' aangegaan op 3 februari 2016 tussen de Vennootschap en ORANGE BRAND SERVICES Ltd'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido, Anvers Mme Blevi Lucette, Herstal M. Boeykens Ludwig, Anvers M. Boljau François, Anvers M. Bondroit Daniel, Tournai M. Bonne ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellantoni Rocco, Charleroi De heer Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay De heer Bertels Guido, Antwerpen Mevr. Blevi ...[+++]


M. Adams Josse, Tongres M. Adriaens Guilain, Bourg-Léopold Mme Allard Colette, Ath Mme Amelinck Rita, Dentergem M. Andries Joseph, Bruges M. Baert Nick, Beveren M. Baetens Alain, Courtrai M. Baillieu Carlos, Oostkamp M. Bal Gilbert, Beveren M. Ballegeer Jozef, Bilzen Mme Bastaerts Gabrielle, Enghien M. Beck Cyriel, Beveren M. Belmans Walter, Westerlo M. Berings Wilfried, Ostende M. Bertuccioli Jacques, La Louvière M. Beusen Rene, Maaseik M. Biesmans Herve, Diest M. Blancke Harald, Wachtebeke M. Bloemen Henri, Bocholt M. Blommaers Joseph, Malines Mme Boderez Frida, Zwevegem M. Bodson Jean, Houffalize M. Boenders Jozef, Beerse M. Bogaerts ...[+++]

De heer Adams Josse, Tongeren De heer Adriaens Guilain, Leopoldsburg Mevr. Allard Colette, Aat Mevr. Amelinck Rita, Dentergem De heer Andries Joseph, Brugge De heer Baert Nick, Beveren De heer Baetens Alain, Kortrijk De heer Baillieu Carlos, Oostkamp De heer Bal Gilbert, Beveren De heer Ballegeer Jozef, Bilzen Mevr. Bastaerts Gabrielle, Edingen De heer Beck Cyriel, Beveren De heer Belmans Walter, Westerlo De heer Berings Wilfried, Oostende De heer Bertuccioli Jacques, La Louvière De heer Beusen Rene, Maaseik De heer Biesmans Herve, Diest De heer Blancke Harald, Wachtebeke De heer Bloemen Henri, Bocholt De heer Blommaers Joseph, Mechelen ...[+++]


- Erratum Au Moniteur belge du 26 janvier 2015, le nom Patrick Lepere des agents de l'Etat dans le tableau de la page 7000, et les noms Nathalie Van Den Brande et Marissa Van Der Cruyssen des membres du personnel engagés par contrat de travail dans le tableau de la page 7001 doivent être écrits comme suit : Patrick Lepère Nathalie Vanden Brande Marissa Van der Cruyssen

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 26 januari 2015, moet de naam Patrick Lepere van de Rijksambtenaren in de tabel van bladzijde 7000, en de namen Nathalie Van Den Brande en Marissa Van Der Cruyssen van de bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen personeel in de tabel van bladzijde 7001 geschreven worden als volgt : Patrick Lepère Nathalie Vanden Brande Marissa Van der Cruyssen


Spécifiquement en ce qui concerne l'importation de stupéfiants, les constatations suivantes ont été faites dans le port de Zeebruges: - en 2012 : 1 constatation = 213 kg de cocaïne; - en 2013 : 2 constatations = 68 kg de cocaïne, 180 kg de cannabis; - en 2014 : 1 constatation = 4.000 kg de marijuana.

Specifiek voor wat de invoer van verdovende middelen betreft werden volgende vaststellingen gedaan in de haven van Zeebrugge: - 2012: 1 vaststelling, 213 kg cocaïne; - 2013: 2 vaststellingen, 68 kg cocaïne, 180 kg cannabis; - 2014: 1 vaststelling, 4.000 kg marihuana.


Programmes d'aides: par exemple, le programme «China World Top Brand», les programmes «Famous Brands»/programmes des pouvoirs publics sous-centraux destinés à promouvoir des marques célèbres à l'exportation (tels que les programmes de Chongqing, Hubei et Ma'anshan: programmes «Famous Brands» de Wuhan et «Top Brands» de la province de Shandong), les programmes visant à réduire les frais de justice liés aux procédures antidumping, le Fonds national pour les projets technologiques clés, les aides à l'exportation.

subsidieprogramma's: bijvoorbeeld China World Top Brand Programme, Famous Brands Programmes/programma's van subcentrale overheden ter bevordering van bekende uitvoermerken (bijvoorbeeld Chongqing, Hubei, Ma'anshan: Wuhan Famous Brands en Top Brands-programma van de provincie Shandong), programma's voor de vergoeding van juridische kosten in verband met antidumping, het overheidsfonds voor projecten voor belangrijke technologieën, subsidies voor assistentie bij uitvoer;


un transfert direct de fonds ou un transfert direct potentiel de fonds ou de passif: par exemple, prêts stratégiques au secteur des produits plats laminés à froid en aciers inoxydables; programmes liés aux capitaux propres (2): par exemple, conversions de dettes en capital, participations au capital social, non-paiement des dividendes pour les entreprises d’État; programmes d’aides: par exemple, programme «China World Top Brand», programmes «Famous Brands»/programmes des pouvoirs publics sous-centraux destinés à promouvoir des marques célèbres à l’exportation (tels que programmes de Chongqing, de la province de Hubei et de Ma’anshan, programmes «Famous Brands» de Wuhan et «Top Brands» de la province de Shandong), programmes visant à rédui ...[+++]

rechtstreekse overdracht van middelen en mogelijke rechtstreekse overdracht van middelen of passiva, bijvoorbeeld programmaleningen aan de bedrijfstak die koudgewalste platte producten van roestvrij staal vervaardigt; programma’s met betrekking tot aandelenkapitaal (2): bijvoorbeeld schuld-voor-aandelenswaps, kapitaalinjecties, niet uitgekeerde dividenden voor overheidsbedrijven; subsidieprogramma’s: bijvoorbeeld China World Top Brand Programme, Famous Brands Programmes/programma’s van subcentrale overheden ter bevordering van bekende uitvoermerken (bijvoorbeeld Famous Brands-programma’s van Chongqing, Hubei, Ma’anshan en Wuhan, en Top ...[+++]


w