J’ai toujours pensé que l’ancienne position, selon laquelle Chypre n’adhérerait qu’une fois le conflit politique réglé, recelait une faiblesse, en ce sens qu’elle ne stimulait pas de façon convaincante la communauté chypriote turque à réellement s’impliquer, car, face à cette stratégie, la communauté turque n’avait rien d’autre à faire que de rester les bras croisés et attendre.
De zwakheid van het oude standpunt, volgens welke Cyprus alleen kon worden opgenomen als het politieke conflict was opgelost, was dat de Turkse gemeenschap op Cyprus daardoor niet werd aangespoord om mee te werken. Ze hoefde alleen maar onderuit te zakken en af te wachten.