Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bref délai
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Statuer à bref délai

Traduction de «brefs délais attire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

zo spoedig mogelijk




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. se félicite du programme d'aide complet destiné à l'Ukraine proposé par la Commission, et demande qu'il soit mis en œuvre dans les plus brefs délais; attire cependant l'attention sur la situation sociale très grave que traverse le pays, et demande que le programme d'aide soit assorti de mesures visant à atténuer cette situation;

13. is ingenomen met het uitgebreide hulppakket voor Oekraïne dat de Commissie heeft voorgesteld, en verlangt dat het pakket snel ten uitvoer wordt gelegd; vestigt echter de aandacht op de dramatische sociale situatie in het land, en verlangt dat het pakket hand in hand gaat met maatregelen ter verlichting van de huidige situatie;


Afin d’atteindre l’objectif initial des 315 000 000 000 EUR dans les plus brefs délais, les banques ou institutions nationales de développement et les plateformes ou fonds d’investissement, avec le soutien de la garantie de l’Union, devraient contribuer de manière décisive à recenser des projets viables et à élaborer, voire regrouper, des projets, ainsi qu’à attirer des investisseurs potentiels.

Om het oorspronkelijke streefbedrag van 315 000 000 000 EUR zo snel mogelijk te bereiken, dienen de nationale stimuleringsbanken of -instellingen en investeringsplatformen en fondsen met de steun van de EU-garantie een belangrijke rol te spelen bij het in kaart brengen van haalbare projecten, het ontwikkelen en, waar passend, bundelen van projecten, en het aantrekken van mogelijke investeerders.


Afin d’atteindre l’objectif initial des 315 000 000 000 EUR dans les plus brefs délais, les banques ou institutions nationales de développement et les plateformes ou fonds d’investissement, avec le soutien de la garantie de l’Union, devraient contribuer de manière décisive à recenser des projets viables et à élaborer, voire regrouper, des projets, ainsi qu’à attirer des investisseurs potentiels.

Om het oorspronkelijke streefbedrag van 315 000 000 000 EUR zo snel mogelijk te bereiken, dienen de nationale stimuleringsbanken of -instellingen en investeringsplatformen en fondsen met de steun van de EU-garantie een belangrijke rol te spelen bij het in kaart brengen van haalbare projecten, het ontwikkelen en, waar passend, bundelen van projecten, en het aantrekken van mogelijke investeerders.


(34) Afin d'atteindre l'objectif initial des 315 000 000 000 EUR dans les plus brefs délais, les banques ou institutions nationales de développement et les plateformes ou fonds d'investissement, avec le soutien de la garantie de l'Union, devraient contribuer de manière décisive à recenser des projets viables et à élaborer, voire regrouper, des projets, ainsi qu'à attirer des investisseurs potentiels.

(34) Om het oorspronkelijke streefbedrag van 315 000 000 000 EUR zo snel mogelijk te bereiken, dienen de nationale stimuleringsbanken of -instellingen en investeringsplatformen en fondsen met de steun van de EU-garantie een belangrijke rol te spelen bij het in kaart brengen van haalbare projecten, het ontwikkelen en, waar passend, bundelen van projecten, en het aantrekken van mogelijke investeerders .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le bref délai qui lui est imparti, la section de législation attire toutefois l'attention des auteurs de l'avant-projet sur certaines dispositions du traité MES qui pourraient néanmoins faire naître un doute à cet égard.

Binnen de korte termijn die haar toegemeten is, maakt de afdeling Wetgeving de stellers van het voorontwerp evenwel opmerkzaam op enige bepalingen van het ESM-Verdrag die niettemin in dat verband enige twijfel zouden kunnen doen rijzen.


Dans le bref délai qui lui est imparti, la section de législation attire toutefois l'attention des auteurs de l'avant-projet sur certaines dispositions du traité MES qui pourraient néanmoins faire naître un doute à cet égard.

Binnen de korte termijn die haar toegemeten is, maakt de afdeling Wetgeving de stellers van het voorontwerp evenwel opmerkzaam op enige bepalingen van het ESM-Verdrag die niettemin in dat verband enige twijfel zouden kunnen doen rijzen.


L'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État croit cependant devoir attirer l'attention de la Haute Assemblée sur ce qu'en exigeant que les demandes d'avis dans les cinq jours ouvrables soient « spécialement » motivées, le législateur a voulu que ce délai, extrêmement bref, ne soit sollicité qu'exceptionnellement et il a considéré que, si les demandeurs d'avis devaient recourir de manière trop fréquente à cette procédure, les travaux de la section de législation en serai ...[+++]

De algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State meent de Hoge Vergadering er evenwel opmerkzaam op te moeten maken dat de wetgever, door te eisen dat de adviesaanvragen met een termijn van vijf werkdagen van een « bijzondere » motivering worden voorzien, tot uiting heeft gebracht dat hij wil dat alleen in uitzonderlijke gevallen verzocht wordt om mededeling van het advies binnen die uitzonderlijk korte termijn en dat hij geoordeeld heeft dat als de adviesaanvragers die procedure te frequent zouden aanwenden, de werking van de afdeling wetgeving daardoor zou worden verstoord; de Raad van State zou zelfs in de onmogelijkheid kunnen verkeren om werkelijk spoedeisende zaken met nodige zorg en de gewenste spoed te behand ...[+++]


13. se félicite que la Cour des comptes estime que les comptes annuels définitifs des huitième, neuvième et dixième FED présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière des FED au 31 décembre 2009; relève toutefois que la Cour des comptes attire l'attention sur la sous-estimation du montant des garanties constituées pour couvrir des préfinancements et sur la surestimation du montant des garanties pour retenues figurant dans les notes accompagnant les états financiers; invite la Commission à régler ces problèmes dans les plus brefs délais ...[+++]

13. verwelkomt het oordeel van de Rekenkamer dat de definitieve jaarrekening van het achtste, negende en tiende EOF een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de EOF's per 31 december 2009 geeft; merkt echter op dat de Rekenkamer de aandacht vestigt op een te laag aangegeven bedrag aan ontvangen zekerheden voor voorfinanciering en een te hoog aangegeven bedrag aan inhoudingsgaranties, vermeld in de toelichting bij de financiële staten; roept de Commissie op om deze tekortkomingen onverwijld te verhelpen;


6. prend acte du fait que le projet de budget rectificatif nº 6/2010 s'établit à 9 521 362 EUR; note par ailleurs que, sur cette somme, 1 583 972 EUR se rapportent à la ligne budgétaire "Dépenses immobilières et dépenses connexes des délégations de l'Union européenne relevant du domaine politique "Relations extérieures""; rappelle que, en vertu de l'article 179, paragraphe 3, du règlement financier, l'autorité budgétaire doit être informée dans les plus brefs délais de tout projet de nature immobilière susceptible d'avoir des incidences financières significatives sur le budget; ...[+++]

6. stelt vast dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 6/2010 EUR 9.521.362 beloopt; stelt verder vast dat EUR 1.583.972 daarvan betrekking heeft op de begrotingslijn "Gebouwen en daarmee samenhangende uitgaven voor het beleidsterrein "Externe betrekkingen", delegaties van de Europese Unie"; herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit overeenkomstig artikel 179, lid 3, van het Financieel Reglement zo spoedig mogelijk in kennis moet worden gesteld van ieder onroerendgoedproject dat aanzienlijke financiële gevolgen voor de begrotingsuitgaven kan hebben; wijst erop dat dit eveneens geldt voor de EDEO;


"avant qu’un programme d’appui budgétaire ne démarre, Europe Aid devrait s’assurer qu’une évaluation claire et complète de la gestion des finances publiques a été réalisée et que le pays bénéficiaire dispose d’un programme de réforme crédible permettant de remédier aux déficiences dans des délais prévisibles"; invite, par conséquent, la Commission à n'accorder d'appui budgétaire que lorsque la gestion des dépenses publiques est suffisamment transparente, fiable et efficace, ou est au moins susceptible de l'être après mise en œuvre à bref délai d'un programm ...[+++]

"EuropeAid zich voor de start van een begrotingssteunprogramma ervan dient te vergewissen dat er een duidelijke en volledige beoordeling van het beheer van de overheidsfinanciën is verricht en dat het ontvangende land een geloofwaardig en relevant hervormingsprogramma heeft om alle aanzienlijke tekortkomingen binnen een afzienbaar tijdschema aan te pakken"; verzoekt dan ook de Commissie alleen dan begrotingssteun te geven indien het beheer van de overheidsuitgaven op voldoende transparante, verantwoordelijke en doeltreffende wijze geschiedt of tenminste zeer waarschijnlijk zo zal geschieden met de implementatie op korte termijn van een herv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brefs délais attire ->

Date index: 2023-11-21
w