20. demande à la Commission et aux États membres de s'attacher avec une ardeur renouvelée à la prévention et à la répression des contrefaçons, tant par le biais de politiques internes appropriées que par des initiatives internationales, soit multilatérales (par exemple l'accord commercial anticontrefaçon), soit bilatérales (nouveaux accords de coopération économique avec les pays tiers), qui tiennent dûment compte de l'incidence des contrefaçons pour les PME; souligne que, pour les PME, la protection des indications géographiqu
es et des droits de brevet revêt autant d'importance, sinon plus, que la protection des marques et des droits d
...[+++]'auteur; invite la Commission et les États membres à s'assurer que ces mesures ne portent pas atteinte aux normes élevées de protection des données qui ont cours dans l'Union; 20. vraagt de Commissie en de lidstaten zich met hernieuwde energi
e in te zetten voor preventie en repressie van namaakpraktijken, via zowel adequate interne beleidsmaatregelen als internationale initiatieven op multilateraal vlak (bijvoorbeeld de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak) en op bilateraal vlak (nieuwe economische samenwerkingsovereenkomsten met derde landen) waarin naar behoren rekening wordt gehouden met de impact van namaak op KMO's; benadrukt dat voor KMO's de bescherming van geografische aanduidingen en patentrechten even belangrijk, zo niet nog belangrijker is dan de bescherming van handelsmerken en auteursre
...[+++]chten; vraagt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de hoge normen inzake gegevensbescherming in de Europese Unie niet door deze maatregelen worden geschonden;