Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

Vertaling van "brevet selon lequel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


principe selon lequel les ressources de la Banque sont utilisées en premier.

'bank first'principle


rythme selon lequel l'adaptation doit être réalisée

ritme waarin de aanpassing moet worden verwezenlijkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En d'autres termes, le fait que la Convention n'ait pas été amendée sur ce point ne doit pas être interprété comme un signal selon lequel il est renoncé à la pratique actuelle de l'OEB: conformément à la jurisprudence des chambres de recours, une invention mise en œuvre par ordinateur et impliquant un logiciel reste dans le champ des éléments brevetables si cette invention contribue à résoudre un problème technique.

Met andere woorden, het feit dat het Verdrag op dat punt niet werd geamendeerd moet niet worden geïnterpreteerd als een signaal dat afstand wordt genomen van de huidige werking van het EOB : overeenkomstig de rechtspraak van de kamers van beroep blijft een in computer geïmplementeerde uitvinding die een bepaalde software impliceert octrooieerbaar indien deze uitvinding bijdraagt tot de oplossing van een technisch probleem.


Il suffit d'ailleurs de se référer au Code judiciaire, et plus précisément aux conditions de nomination qu'il contient, selon lequel il faut être licencié en droit ou titulaire du brevet de candidat-greffier.

Het volstaat trouwens te verwijzen naar het Gerechtelijk Wetboek, namelijk de benoemingsvoorwaarden, dat bepaalt dat men licenciaat in de rechten dient te zijn of houder van het brevet van kandidaat-griffier.


L'argument de l'industrie pharmaceutique, selon lequel la durée de validité des brevets pour les nouveaux médicaments est trop courte pour que ceux-ci puissent lui procurer un bénéfice suffisant, est inadéquat en ce sens que le problème en question se pose non seulement en Nouvelle-Zélande, mais partout dans le monde.

Het argument van de farmaceutische industrie, dat de patenten voor nieuwe geneesmiddelen niet lang genoeg gelden om hieruit voldoende winst uit te halen, is niet een probleem dat zich specifiek voor Nieuw-Zeeland stelt maar treft men overal ter wereld aan.


En ce qui concerne l'argument selon lequel le brevet de greffier serait équivalent au niveau A, la ministre pense qu'il faut rester raisonnable.

Wat betreft het argument dat het brevet van griffier gelijkgesteld kan worden met niveau A, meent de minister dat men redelijk moet blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 21 de l'Accord formule le principe selon lequel, pour ce qui concerne l'application du droit des brevets d'invention à une activité se déroulant dans ou sur un élément de vol (dans la mesure où cela concerne la propriété intellectuelle), cette activité est réputée avoir eu lieu sur le territoire de l'État partenaire ayant immatriculé l'élément de vol concerné.

Artikel 21 van de Overeenkomst formuleert het principe volgens hetwelk, wat betreft de toepassing van de uitvindingsoctrooien op een activiteit in of op een vluchtonderdeel (voor zover dat de intellectuele eigendom betreft), die activiteit geacht wordt plaatsgevonden te hebben op het grondgebied van de Partnerstaat die het betrokken vluchtonderdeel geregistreerd heeft.


93. confirme une nouvelle fois le principe selon lequel les formes et processus de vie ne peuvent pas faire l'objet de brevets;

93. bekrachtigt het beginsel dat levensvormen en levensprocessen niet octrooieerbaar mogen zijn;


K. considérant, selon le premier rapport transmis au titre de l'article 16, point c), de la directive, que se pose la question de savoir si les brevets sur les séquences de gènes (séquences ADN) doivent être autorisés conformément au modèle classique de la revendication de brevet selon lequel l'inventeur peut revendiquer pour son invention les utilisations futures de cette séquence ou si le brevet doit être limité, de sorte que l'usage spécifique révélé dans la demande de brevet puisse seul être revendiqué ("protection fondée sur les fonctions"),

K. overwegende dat volgens het eerste verslag uit hoofde van artikel 16, letter c) van de richtlijn moet worden bezien of octrooien op genenreeksen (DNA-reeksen) toegestaan moeten zijn overeenkomstig het klassieke model van octrooiaanspraken, in het kader waarvan de eerste uitvinder een uitvinding kan opeisen die geldt voor eventuele toekomstige toepassingen van de reeks in kwestie, dan wel of het octrooi beperkt moet zijn zodat uitsluitend aanspraak kan worden gemaakt op het specifieke gebruik dat in de octrooiaanvraag wordt vermeld ("purpose-bound protection"),


C. considérant que l'aspect à examiner selon le premier rapport 16c est la question de savoir si les brevets sur les séquences de gène (séquences ADN) doivent être autorisés conformément au modèle classique de la revendication de brevet selon lequel un premier inventeur peut revendiquer une invention couvrant d'éventuelles utilisations futures de cette séquence ou si le brevet doit être limité, de sorte que seul l'usage spécifique révélé dans la demande de brevet puisse être revendiqué ("protection fondée sur les fonctions");

C. overwegende dat volgens het eerste verslag uit hoofde van artikel 16 quater moet worden bezien of octrooien op genenreeksen (DNA-reeksen) toegestaan moeten zijn overeenkomstig het klassieke model van octrooiaanspraken, in het kader waarvan de eerste uitvinder een uitvinding kan opeisen die geldt voor eventuele toekomstige toepassingen van de reeks in kwestie, dan wel of het octrooi beperkt moet zijn zodat uitsluitend aanspraak kan worden gemaakt op het specifieke gebruik dat in de octrooiaanvraag wordt vermeld ("doelgekoppelde bescherming"),


J. considérant, selon le premier rapport au titre de l'article 16, point c), que se pose la question de savoir si les brevets sur les séquences de gènes (séquences ADN) doivent être autorisés conformément au modèle classique de la revendication de brevet selon lequel l'inventeur peut revendiquer pour son invention les utilisations futures de cette séquence ou si le brevet doit être limité, de sorte que l'usage spécifique révélé dans la demande de brevet puisse seul être revendiqué ("protection fondée sur les fonctions"),

J. overwegende dat volgens het eerste verslag uit hoofde van artikel 16, letter a) moet worden bezien of octrooien op genenreeksen (DNA-reeksen) toegestaan moeten zijn overeenkomstig het klassieke model van octrooiaanspraken, in het kader waarvan de eerste uitvinder een uitvinding kan opeisen die geldt voor eventuele toekomstige toepassingen van de reeks in kwestie, dan wel of het octrooi beperkt moet zijn zodat uitsluitend aanspraak kan worden gemaakt op het specifieke gebruik dat in de octrooiaanvraag wordt vermeld ("purpose-bound protection"),


C. considérant les préoccupations croissantes au sujet de brevets indésirables dans différents domaines et au sujet de l'absence de contrôle démocratique du processus selon lequel les brevets sont attribués, validés et défendus;

C. overwegende dat er groeiende bezorgdheid bestaat over ongewenste octrooien op diverse terreinen en over het ontbreken van democratisch toezicht op de procedures die leiden tot verlening, geldigverklaring en handhaving,




Anderen hebben gezocht naar : brevet selon lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brevet selon lequel ->

Date index: 2023-04-05
w