Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation
Abrogation d'un règlement
Abrogation de visa
Abrogation de visa uniforme
Abroger un règlement
Brigade de gendarmerie
Brigades d'Al-Aqsa
Brigades des martyrs d'Al-Aqsa
Commandant de brigade de la gendarmerie
Commissaire de brigade
GBA
Général de brigade
Général de brigade aérienne
Générale de brigade

Traduction de «brigade en abrogeant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
générale de brigade | général de brigade/générale de brigade | général de brigade

brigadecommandant | brigadier-generaal | brigadegeneraal | brigade-generaal


abrogation d'un règlement | abroger un règlement

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


Brigades d'Al-Aqsa | Brigades des martyrs d'Al-Aqsa

Al-Aqsa Martelarenbrigade


général de brigade | général de brigade aérienne | GBA [Abbr.]

brigadegeneraal | commodore


abrogation de visa (1) | abrogation de visa uniforme (2)

intrekking van het visum (1) | intrekking van het eenvormige visum (2)




commandant de brigade de la gendarmerie

brigadecommandant van de rijkswacht




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A propos de la disposition en cause, les travaux préparatoires de la loi du 7 décembre 1998 mentionnent : « Modification de la loi provinciale Art. 220 et 224 Ces articles doivent être lus avec l'article 205, par lequel le titre IV de la nouvelle loi communale est abrogé et avec l'article 240 qui prévoit une mesure de transition pour les commissaires de brigade. En abrogeant le titre relatif à la police communale dans la nouvelle loi communale les articles 206 à 209 de la nouvelle loi communale et donc la fonction de commissaire de brigade sont abrogés. Les commissaires de brigade qui sont à l'heure actuelle en service chez les gouverneu ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]


Il a pu légitimement estimer qu'il était recommandé que ces commissaires de brigade, qui avaient été nommés par le gouverneur de province, continuent de remplir leur tâche de fonctionnaire de liaison et qu'il soit mis un terme à certains de leurs autres pouvoirs de police, comme l'encadrement, l'assistance et l'inspection des corps de police ruraux, qui ont été abrogés à l'époque.

Hij vermocht legitiem te oordelen dat het aangewezen was die brigadecommissarissen, die door de provinciegouverneur werden benoemd, hun functie van verbindingsambtenaar verder te doen vervullen en bepaalde van hun andere politionele bevoegdheden af te bouwen, zoals het begeleiden, ondersteunen en inspecteren van de korpsen van de landelijke politie, die toen werd afgeschaft.


Art. 4. L'arrêté ministériel du 14 avril 1948 relatif à la circonscription des brigades du cantonnement de Spa est abrogé.

Art. 4. Het ministerieel besluit van 14 april 1948 betreffende de grenzen van de brigades van de houtvesterij Spa wordt opgeheven.


1° page 11171, dans la colonne " 3 - Grade rayé" , rubrique 3.23. après " Commissaire de brigade" ajouter un signe de renvoi " *" et en-dessous, hors au tableau ajouter : " * : grade abrogé lors du passage à un service de police" ;

1° bladzijde 11171, in de kolom " 3 - Grade rayé" , rubriek 3.23. achter " Commissaire de brigade" een verwijzingsteken plaatsen " *" en onderaan, buiten de tabel volgende tekst toevoegen : " * : grade abrogé lors du passage à un service de police" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. L'arrêté ministériel du 28 juillet 1971 relatif à la composition des brigades du cantonnement forestier de Neufchâteau est abrogé.

Art. 4. Het ministerieel besluit van 28 juli 1971 betreffende de samenstelling van de brigades van de houtvesterij Neufchâteau wordt opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

brigade en abrogeant ->

Date index: 2024-04-22
w