Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apte à se briser par pression
Encouragement à la création d'un lien d'attachement
Lien authentique
Lien brisé
Lien cassé
Lien de parenté
Lien mort
Lien périmé
Lien rompu
Lien réel
Lien substantiel
Lien véritable
Se brisant par pression
Sujet à se briser par pression
Susceptible à se briser par pression
établir un lien avec la famille
établir un lien avec un service juridique

Traduction de «briser ce lien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apte à se briser par pression | se brisant par pression | sujet à se briser par pression | susceptible à se briser par pression

door druk breekbaar


lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu

dode link


lien authentique | lien réel | lien substantiel | lien véritable

wezenlijke band


travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires

samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten


encouragement à la création d'un lien d'attachement

bemoedigen van mentale hechting


établir un lien avec un service juridique

contact opnemen met juridische dienst


établir un lien avec la famille

contact opnemen met familie


effectuer des calculs en lien avec des travaux agricoles

werkgerelateerde berekeningen in de landbouw uitvoeren


prescrire des traitements en lien avec des procédures chirurgicales

behandelingen gerelateerd aan chirurgische ingrepen voorschrijven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il apparaît que les signes de la maltraitance sont difficiles à interpréter pour les médecins généralistes. D'autres raisons rentrent en compte: la peur de briser le lien de confiance avec la famille ou encore la méconnaissance des services et structures existants (qui sont déjà surchargés).

Huisartsen vinden het naar eigen zeggen moeilijk om signalen van kindermishandeling te herkennen, maar er zijn ook andere redenen voor het lage aantal meldingen: de angst om de vertrouwensrelatie met de familie te beschadigen en het beperkte inzicht in de werking van de bestaande diensten en structuren (die al overbelast zijn).


Il existe déjà des systèmes industriels visant à briser le lien entre les conflits et l'approvisionnement en étain, en tantale, en tungstène et en or.

Er bestaan al regelingen in de sector om het verband tussen conflicten en de winning van tin, tantaal, wolfraam en goud te doorbreken.


Briser ce lien contribuerait à atténuer l'incidence et l'intensité des conflits.

Een verbreking van deze band zou bijdragen tot een vermindering van het aantal conflicten en van de intensiteit ervan.


L'objectif est de déterminer de quelle manière on peut aider ces femmes a acquérir une certaine autonomie, à affirmer leur identité sans pour autant briser le lien avec leur culture.

Het doel is te bepalen hoe we die vrouwen kunnen helpen om enige autonomie te verwerven, om hun identiteit te uiten zonder daarom de band met hun cultuur te verbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, il est délicat de répercuter auprès de la police ou de la justice des faits qu'une femme ne veut pas elle-même dénoncer, car cela risque de briser le lien de confiance avec cette personne.

Het is evenwel delicaat bij de politie of het gerecht feiten te melden die een vrouw niet zelf wil aanklagen, want dat dreigt de vertrouwensband met die persoon te vernietigen.


Par contre, il est délicat de répercuter auprès de la police ou de la justice des faits qu'une femme ne veut pas elle-même dénoncer, car cela risque de briser le lien de confiance avec cette personne.

Het is evenwel delicaat bij de politie of het gerecht feiten te melden die een vrouw niet zelf wil aanklagen, want dat dreigt de vertrouwensband met die persoon te vernietigen.


L'objectif est de déterminer de quelle manière on peut aider ces femmes a acquérir une certaine autonomie, à affirmer leur identité sans pour autant briser le lien avec leur culture.

Het doel is te bepalen hoe we die vrouwen kunnen helpen om enige autonomie te verwerven, om hun identiteit te uiten zonder daarom de band met hun cultuur te verbreken.


59. invite la Commission et, en particulier, la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre les mesures nécessaires pour que l'Union adopte une approche unique envers les pays tiers en ce qui concerne les liens entre la criminalité organisée et le terrorisme; demande aux États membres de veiller sur leurs frontières respectives et de s'échanger toutes les informations nécessaires afin de briser les liens existants ou potentiels entre les groupes criminels organisés et l ...[+++]

59. roept de Commissie en met name de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ertoe op de nodige initiatieven te ontplooien om ervoor te zorgen dat de Unie ten aanzien van derde landen één aanpak hanteert voor de banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme; verzoekt de lidstaten de eigen grenzen te bewaken en alle informatie uit te wisselen die nodig is om de bestaande of potentiële banden tussen georganiseerde criminele groepen en terroristische groeperingen te verbreken;


56. invite la Commission et, en particulier, la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre les mesures nécessaires pour que l'Union adopte une approche unique envers les pays tiers en ce qui concerne les liens entre la criminalité organisée et le terrorisme; demande aux États membres de veiller sur leurs frontières respectives et de s'échanger toutes les informations nécessaires afin de briser les liens existants ou potentiels entre les groupes criminels organisés et l ...[+++]

56. roept de Commissie en met name de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid ertoe op de nodige initiatieven te ontplooien om ervoor te zorgen dat de Unie ten aanzien van derde landen één aanpak hanteert voor de banden tussen georganiseerde misdaad en terrorisme; verzoekt de lidstaten de eigen grenzen te bewaken en alle informatie uit te wisselen die nodig is om de bestaande of potentiële banden tussen georganiseerde criminele groepen en terroristische groeperingen te verbreken;


La faute intentionnelle de l'un peut briser le lien de causalité entre la faute de l'autre et le préjudice.

De opzettelijke fout van de ene kan het causaal verband tussen de fout van de andere en de schade verbreken.




D'autres ont cherché : lien authentique     lien brisé     lien cassé     lien de parenté     lien mort     lien périmé     lien rompu     lien réel     lien substantiel     lien véritable     se brisant par pression     briser ce lien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

briser ce lien ->

Date index: 2022-05-18
w