Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apte à se briser par pression
Se brisant par pression
Sujet à se briser par pression
Susceptible à se briser par pression
Tabou
Tabou alimentaire

Traduction de «briser un tabou » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apte à se briser par pression | se brisant par pression | sujet à se briser par pression | susceptible à se briser par pression

door druk breekbaar




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Quelles mesures vous semblent-elles nécessaires pour briser le tabou entourant la question des abus sexuels commis par les professionnels du secteur?

4. Welke maatregelen zijn volgens u nuttig om seksueel misbruik door hulpverleners maatschappelijk bespreekbaar te maken?


Une ASBL a été créée, "La maladie de Verneuil en Belgique", afin notamment de venir en aide aux patients et de briser le tabou qui entoure celle-ci et qui est lié à l'intimité profonde des personnes qui en sont atteintes.

De vzw La maladie de Verneuil en Belgique werd opgericht om de patiënten te helpen en het taboe dat rust op de ziekte, die zeer ingrijpende gevolgen voor het privéleven van de patiënten heeft, te doorbreken.


Dans le cadre du PAN, la Justice continuera à contribuer à briser chaque tabou lié à la violence dans le couple.

In het kader van het NAP zal Justitie verder bijdragen aan het doorbreken van elk taboe rond partnergeweld.


L'objectif primaire de cette campagne est de briser le tabou des drogues ainsi que de rendre le thème discutable d'une manière objective et correcte.

De primaire bedoeling van deze campagne is het taboe rond drugs te doorbreken, en om het thema op een objectieve en correcte manier bespreekbaar te kunnen maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Quelles mesures concrètes entend-elle prendre pour briser ce tabou au sein des groupes de migrants et de demandeurs d'asile afin d'inciter davantage de personnes à se soumettre à des tests?

3) Welke concrete maatregelen gaat zij nemen om dit taboe binnen deze migrantengroepen en asielzoekers te doorbreken, en ervoor te zorgen dat meer mensen binnen deze groepen zich laten testen ?


Il convient de briser le tabou autour des problèmes d’illettrisme chez les adultes.

Het taboe rond problemen met lezen en schrijven bij volwassenen moet worden doorbroken.


- l'on s'efforce délibérément de briser le tabou politique qui consiste à parler d'un "intérêt européen en matière de sécurité";

- het doelbewuste doorbreken van het politieke taboe om te spreken over Europese veiligheidsbelangen;


L'objectif primaire de cette campagne est de briser le tabou des drogues ainsi que de rendre le thème discutable d'une manière objective et correcte.

De primaire bedoeling van deze campagne is het taboe rond drugs te doorbreken, en om het thema op een objectieve en correcte manier bespreekbaar te kunnen maken.


Il faut briser le tabou de croire que la recherche fondamentale est une affaire nationale", a-t-il affirmé.

Het taboe dat fundamenteel onderzoek een zaak is van de lidstaten, moet worden doorbroken", aldus Linkohr.


- J'ai appris par les médias que la secrétaire d'État aux Personnes handicapées veut briser le tabou qui entoure le thème du sexe pour la personne handicapée.

- Via de media verneem ik dat de staatssecretaris voor Personen met een handicap het taboe wil doorbreken dat vandaag nog altijd bestaat rond het thema seks en personen met een handicap.




D'autres ont cherché : se brisant par pression     tabou alimentaire     briser un tabou     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

briser un tabou ->

Date index: 2022-01-19
w