Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belize
Charge communautaire
Colombie-Britannique
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Fabricants britanniques de meubles
Honduras britannique
Impôt local britannique de capitation
PTOM du Royaume-Uni
Pays et territoires britanniques d'outre-mer
Société britannique de décoration
Taxe civique
Îles Vierges britanniques

Vertaling van "britannique a décidé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]

Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]






Société britannique de décoration

Brits Genootschap van Etaleurs


Fabricants britanniques de meubles

Verbond Britse Meubelindustrie


charge communautaire | impôt local britannique de capitation | taxe civique

gemeentebelasting


Belize [ Honduras britannique ]

Belize [ Brits-Honduras ]




décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Il est vrai que le gouvernement britannique a décidé dans le cadre de son budget 2011 de prélever une taxe supplémentaire sur toutes les bières avec un taux d’alcool supérieur à 7,5 %.

Het is correct dat de Britse regering in haar begroting voor 2011 heeft beslist een extra belasting te heffen op alle bieren met een alcoholvolumegehalte van meer dan 7,5 %.


3) Il y a déjà eu, au sein de l'Union européenne, de nombreuses concertations avec les collègues britanniques mais étant donné que le Royaume-Uni a constamment négligé d'adapter correctement les règles relatives au marquage de carburants à des fins fiscales, la Commission européenne a finalement décidé en juillet 2014 d'entamer une procédure d'infraction formelle contre cet État membre.

3) Er werd binnen de Europese Unie reeds veelvuldig overleg gepleegd met de Britse collega's, maar aangezien het Verenigd Koninkrijk telkens naliet om de regels betreffende het merken van brandstoffen voor fiscale doeleinden correct toe te passen, heeft de Europese Commissie in juli 2014 uiteindelijk de beslissing genomen om tegen deze lidstaat een formele inbreukprocedure te starten.


S. considérant que les gouvernements français et britannique ont annoncé, en 2008, une réduction du nombre de leurs ogives nucléaires opérationnelles mais décidé, dans le même temps, de moderniser leurs arsenaux nucléaires; rappelant dès lors aux partenaires européens que les États membres se doivent tous de contribuer de manière concluante aux politiques de non-prolifération et de désarmement de l'Union européenne;

S. onthoudt dat de regeringen van Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk in 2008 hebben aangekondigd dat zij het aantal operationele kernkoppen in hun bezit te zullen verminderen, maar dat beide landen tegelijkertijd ook hebben besloten om hun kernwapenarsenalen te moderniseren; herinnert de Europese partners er dan ook aan dat alle lidstaten moeten trachten een succesvolle bijdrage te leveren aan het non-proliferatie- en ontwapeningsbeleid van Europa;


Imaginons que le gouvernement wallon ait décidé de livrer des armes à l'Irak peu avant la guerre ou qu'il ait refusé de livrer des armes aux Britanniques pour cette même guerre en invoquant l'illégalité de celle-ci.

Laten we veronderstellen dat de Waalse regering iets voor de oorlog beslist wapens te leveren aan Irak of weigert wapens te leveren aan de Britten, met als argument dat de oorlog niet op gelijke voet werd uitgevochten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, après le sommet informel de Hampton Court (tenu sous la présidence britannique de l'Union européenne au second semestre de 2005), la Commission a publié un Livre vert dans lequel elle a décidé d'accorder de l'attention à cette matière.

De Commissie heeft namelijk, na de informele Top van Hampton Court (Brits EU-Voorzitterschap, tweede semester 2005), een Groenboek gepubliceerd waarin de beslissing werd genomen om daar aandacht aan te besteden.


À la demande de la coopération britannique, un des bailleurs de REJUSCO, il fut décidé de créer une cellule spécifique pour la question des violences sexuelles au sein du Programme REJUSCO.

Op vraag van de Britse samenwerking, één van de donoren van REJUSCO, werd besloten een speciale cel op te richten die zich binnen het Programma bezig houdt met seksueel geweld.


Pire encore, le gouvernement britannique a décidé de participer à la décision d’enquête européenne, qui est une autre attaque contre les libertés dont jouissent les Britanniques.

Om het nog erger te maken heeft de Britse regering ingestemd met een Europees onderzoeksbevel in strafzaken, dat een verdere aanval op de vrijheden van het Britse volk vormt.


Je soutiens sans réserve la nécessité d’un congé de maternité mieux conçu et plus flexible, mais j’estime qu’il appartient au gouvernement britannique de décider, en concertation avec les parents et leurs employeurs, des montants que notre économie peut se permettre et des modalités de mise en œuvre d’un train de mesures relatif au congé de maternité.

Ik ben volledig voor een toereikend, flexibel zwangerschapsverlof, maar ik vind dat het aan de gekozen regering van het Verenigd Koninkrijk is, met inbreng van ouders en hun werkgevers, om te besluiten hoeveel onze eigen economie kan bijdragen en hoe het moederschapspakket eruit moet zien.


Il est grand temps que le Parlement européen se fixe à un seul endroit et je suis ravie que le nouveau gouvernement britannique ait décidé d’inscrire cette question dans le cadre de son programme.

Het is de hoogste tijd dat het Europees Parlement slechts één vergaderplaats krijgt en ik ben zeer blij dat de nieuwe regering van Groot-Brittannië heeft besloten dat deze kwestie als onderdeel van haar programma moet worden behandeld.


- (EN) Les députés du parti conservateur britannique ont décidé de s'abstenir lors du vote sur ce rapport.

- (EN) De Britse conservatieve afgevaardigden hebben besloten zich bij de stemming over dit verslag te onthouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

britannique a décidé ->

Date index: 2021-11-03
w